Skip to content
GitLab
Explore
Projects
Groups
Topics
Snippets
Projects
Groups
Topics
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
fusiondirectory
fusiondirectory-plugins
Commits
6d54c180
Commit
6d54c180
authored
7 years ago
by
Benoit Mortier
Browse files
Options
Download
Patches
Plain Diff
Update locales for 1.2
Signed-off-by:
Benoit Mortier
<
benoit.mortier@opensides.be
>
parent
f015fa77
dev
6104-mail-methods-refactor
6231-give-the-ability-to-the-webservice-to-notice-if-an-attribute-is-monovalued-or-multivalued
6237-add-requiredattrs-array-to-the-webservice-informations
6245-adapt-the-ci-to-the-reorganisation-of-the-dev-tools-and-fixing-the-trigger-downstream-pipelines
6250-supann-configuration-backend-requires-account-life-cycle-section
6280-plugins-update-plugins-to-take-into-consideration-the-new-directory-of-core-structure
6310-tasks-reminder-error-in-the-schema-duplicate-attribute-id
6311-put-the-version-1-5-in-all-yaml-for-fusiondirectory-1-5
6322-template-issue-when-creating-a-template-with-empty-password-error-message-should-not-be-seen-2
6332-zimbra-allows-update-of-data-for-unknown-domain-name-for-specific-individual-aliases
6337-webservice-issue-with-archiving-post-request-not-responding-but-successfully-archiving-user
6341-supann-extract-resources-states-sub-states-from-backend-configuration-to-their-own-objects
6346-lifecycle-adaptation-to-select-supann-resources-and-related-states-via-regex-mechanism
master
fusiondirectory-1.5
fusiondirectory-1.4
fusiondirectory-1.3.1
fusiondirectory-1.3
fusiondirectory-1.2.3
fusiondirectory-1.2.2
fusiondirectory-1.2.1
fusiondirectory-1.2
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
systems/locale/fr/fusiondirectory.po
+15
-15
systems/locale/fr/fusiondirectory.po
webservice/locale/fr/fusiondirectory.po
+11
-9
webservice/locale/fr/fusiondirectory.po
with
26 additions
and
24 deletions
+26
-24
systems/locale/fr/fusiondirectory.po
+
15
−
15
View file @
6d54c180
...
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Supprimer le système"
...
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Supprimer le système"
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:33
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:33
msgid "Phone information"
msgid "Phone information"
msgstr "Information
sur le
téléphone"
msgstr "Information
s du
téléphone"
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:37
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:37
msgid "Phone hardware"
msgid "Phone hardware"
...
@@ -827,19 +827,19 @@ msgstr "Matériel téléphonique"
...
@@ -827,19 +827,19 @@ msgstr "Matériel téléphonique"
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:55
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:55
msgid "The name of the phone"
msgid "The name of the phone"
msgstr "
N
om du téléphone"
msgstr "
Le n
om du téléphone"
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:59
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:59
msgid "A short description of the phone"
msgid "A short description of the phone"
msgstr "
C
ourte description du téléphone"
msgstr "
Une c
ourte description du téléphone"
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:69
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:69
msgid "The serial number of the phone"
msgid "The serial number of the phone"
msgstr "
N
uméro de série du téléphone"
msgstr "
Le n
uméro de série du téléphone"
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:73
#: admin/systems/class_phoneGeneric.inc:73
msgid "The telephone number of the phone"
msgid "The telephone number of the phone"
msgstr "
N
uméro d
e
téléphone"
msgstr "
Le n
uméro d
u
téléphone"
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:44
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:44
msgid "Systems Management"
msgid "Systems Management"
...
@@ -854,12 +854,13 @@ msgstr "Action annulée"
...
@@ -854,12 +854,13 @@ msgstr "Action annulée"
#, php-format
#, php-format
msgid "System %s has no mac address defined, cannot trigger action"
msgid "System %s has no mac address defined, cannot trigger action"
msgstr ""
msgstr ""
"Système %s n'a pas d'adresse mac définie, ne peut pas déclencher l'action"
"Le système %s n'a pas d'adresse mac définie, impossible de déclencher "
"l'action"
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:155
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:155
#, php-format
#, php-format
msgid "System %s is currently installing"
msgid "System %s is currently installing"
msgstr "
S
ystème %s est actuellement en cours d'installation"
msgstr "
Le s
ystème %s est actuellement en cours d'installation"
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:175
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:175
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:201
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:201
...
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "Action déclenchée"
...
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "Action déclenchée"
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:177
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:177
#, php-format
#, php-format
msgid "Action called without error (result was \"%s\")"
msgid "Action called without error (result was \"%s\")"
msgstr "Action appelée sans erreur (résultat
\"%s\"
)"
msgstr "Action appelée sans erreur (résultat
: «%s»
)"
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:268
#: admin/systems/class_systemManagement.inc:268
#, php-format
#, php-format
...
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "URL de l'imprimante"
...
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "URL de l'imprimante"
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:79
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:79
msgid "The URL of the printer"
msgid "The URL of the printer"
msgstr "L'
url
de l'imprimante"
msgstr "L'
URL
de l'imprimante"
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:85
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:85
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:88
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:88
...
@@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "Répertoires Windows"
...
@@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "Répertoires Windows"
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:123
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:123
msgid "Inf file"
msgid "Inf file"
msgstr "
Le nom du f
ichier inf"
msgstr "
F
ichier inf"
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:123
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:123
msgid "Path to windows inf file for this printer"
msgid "Path to windows inf file for this printer"
...
@@ -942,17 +943,16 @@ msgstr "Le chemin vers le fichier inf de cette imprimante"
...
@@ -942,17 +943,16 @@ msgstr "Le chemin vers le fichier inf de cette imprimante"
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:127
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:127
msgid "Driver directory"
msgid "Driver directory"
msgstr "Répertoire d
u
pilote
d'imprimante
"
msgstr "Répertoire d
es
pilote
s
"
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:127
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:127
msgid "Path to directory that contains windows drivers for this printer"
msgid "Path to directory that contains windows drivers for this printer"
msgstr ""
msgstr ""
"Le chemin vers le répertoire qui contient les drivers inf pour cette "
"Le chemin vers le répertoire qui contient les pilotes pour cette imprimante"
"imprimante"
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:131
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:131
msgid "Driver name"
msgid "Driver name"
msgstr "Nom du
driver d'impriman
te"
msgstr "Nom du
pilo
te"
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:131
#: admin/systems/class_printGeneric.inc:131
msgid "Windows name of the printer driver"
msgid "Windows name of the printer driver"
...
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Terminal"
...
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Terminal"
#: admin/systems/class_terminalGeneric.inc:44
#: admin/systems/class_terminalGeneric.inc:44
msgid "Terminal information"
msgid "Terminal information"
msgstr "Information du terminal"
msgstr "Information
s
du terminal"
#: addons/dashboard/systems_stats.tpl.c:2
#: addons/dashboard/systems_stats.tpl.c:2
msgid "There are several argonaut servers! (this is not yet supported)"
msgid "There are several argonaut servers! (this is not yet supported)"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
webservice/locale/fr/fusiondirectory.po
+
11
−
9
View file @
6d54c180
...
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configuration du Service Web"
...
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configuration du Service Web"
#: config/class_webserviceConfig.inc:29
#: config/class_webserviceConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory webservice plugin configuration"
msgid "FusionDirectory webservice plugin configuration"
msgstr "Configuration du plugin
S
ervice
Web
"
msgstr "Configuration du plugin
webs
ervice"
#: config/class_webserviceConfig.inc:42
#: config/class_webserviceConfig.inc:42
msgid "Webservice"
msgid "Webservice"
...
@@ -49,36 +49,38 @@ msgstr ""
...
@@ -49,36 +49,38 @@ msgstr ""
#, php-format
#, php-format
msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
msgid "Cannot locate file '%s' - please run '%s' to fix this"
msgstr ""
msgstr ""
"Je n'ai pas trouvé '%s' - veuillez exécuter '%s' pour régler ce problème"
"Le fichier '%s' n’a pas été trouvé - veuillez exécuter '%s' pour régler ce "
"problème"
#: html/jsonrpc.php:317 html/jsonrpc.php:400
#: html/jsonrpc.php:317 html/jsonrpc.php:400
msgid "Plugin"
msgid "Plugin"
msgstr "
Extensio
n"
msgstr "
Plugi
n"
#: html/jsonrpc.php:492
#: html/jsonrpc.php:492
#, php-format
#, php-format
msgid "Cannot delete %s. It has been locked by %s."
msgid "Cannot delete %s. It has been locked by %s."
msgstr "Impossible d
’effac
er %s. Il a été verrouillé par %s."
msgstr "Impossible d
e supprim
er %s. Il a été verrouillé par %s."
#: html/jsonrpc.php:539 html/jsonrpc.php:568
#: html/jsonrpc.php:539 html/jsonrpc.php:568
#, php-format
#, php-format
msgid "Failed to get password method for account \"%s\". It has not been locked!"
msgid "Failed to get password method for account \"%s\". It has not been locked!"
msgstr ""
msgstr ""
"Impossible d'obtenir la méthode de mot de passe pour le compte \"%s\". Le "
"Impossible d'obtenir la méthode de mot de passe pour le compte \"%s\". Le "
"compte n'a pas été verrouillé
!"
"compte n'a pas été verrouillé
!"
#: html/jsonrpc.php:564
#: html/jsonrpc.php:564
#, php-format
#, php-format
msgid "Password method \"%s\" failed locking. Account \"%s\" has not been locked!"
msgid "Password method \"%s\" failed locking. Account \"%s\" has not been locked!"
msgstr ""
msgstr ""
"
M
éthode de mot de passe \"%s\" a échoué. Le compte \"%s\" n'a pas été "
"
La m
éthode de mot de passe \"%s\" a échoué. Le compte \"%s\" n'a pas été "
"verrouillé!"
"verrouillé
!"
#: html/jsonrpc.php:571
#: html/jsonrpc.php:571
#, php-format
#, php-format
msgid "Could not find account \"%s\" in LDAP. It has not been locked!"
msgid "Could not find account \"%s\" in LDAP. It has not been locked!"
msgstr ""
msgstr ""
"Impossible de trouver le compte \"%s\" dans LDAP. Il n'a pas été verrouillé!"
"Impossible de trouver le compte \"%s\" dans le LDAP. Il n'a pas été "
"verrouillé !"
#: html/jsonrpc.php:609 html/jsonrpc.php:618
#: html/jsonrpc.php:609 html/jsonrpc.php:618
#, php-format
#, php-format
...
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la méthode de mot de passe pour le compte \"%s\""
...
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la méthode de mot de passe pour le compte \"%s\""
#: html/jsonrpc.php:621
#: html/jsonrpc.php:621
#, php-format
#, php-format
msgid "Could not find account \"%s\" in LDAP"
msgid "Could not find account \"%s\" in LDAP"
msgstr "Impossible de trouver le compte \"%s\" dans LDAP"
msgstr "Impossible de trouver le compte \"%s\" dans
le
LDAP"
#: html/jsonrpc.php:665
#: html/jsonrpc.php:665
msgid "This token is invalid"
msgid "This token is invalid"
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment
Menu
Explore
Projects
Groups
Topics
Snippets