Commit 9b359b91 authored by Benoit Mortier's avatar Benoit Mortier
Browse files

Updating locales for FusionDirectory 1.0.9


Signed-off-by: default avatarBenoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>
Showing with 10 additions and 10 deletions
+10 -10
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory-109\n" "Project-Id-Version: FusionDirectory-109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-11 22:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-11 22:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 22:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Ortiz <daychuzleo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Ortiz <daychuzleo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/fusiondirectory/FusionDirectory-109/language/es_CO/)\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/fusiondirectory/FusionDirectory-109/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -1722,13 +1722,13 @@ msgstr "Rastreo de errores" ...@@ -1722,13 +1722,13 @@ msgstr "Rastreo de errores"
#: plugins/config/class_configInLdap.inc:341 #: plugins/config/class_configInLdap.inc:341
msgid "Display errors" msgid "Display errors"
msgstr "" msgstr "Mostrar errores"
#: plugins/config/class_configInLdap.inc:342 #: plugins/config/class_configInLdap.inc:342
msgid "" msgid ""
"Shows PHP errors in the upper part of the screen. This should be disabled in" "Shows PHP errors in the upper part of the screen. This should be disabled in"
" productive deployments, because there might be some passwords in it." " productive deployments, because there might be some passwords in it."
msgstr "" msgstr "Muesta los errores PHP en la parte superior de la pantalla. esto debería estar deshabilitado en entornos productivos, ya que, en algunos casos podrían mostrarse contraseñas allí."
#: plugins/config/class_configInLdap.inc:346 #: plugins/config/class_configInLdap.inc:346
msgid "Maximum LDAP query time" msgid "Maximum LDAP query time"
...@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Escribir logs de las estadísticas LDAP." ...@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Escribir logs de las estadísticas LDAP."
msgid "" msgid ""
"Track LDAP timing statistics to the syslog. This may help to find indexing " "Track LDAP timing statistics to the syslog. This may help to find indexing "
"problems or bad search filters." "problems or bad search filters."
msgstr "" msgstr "Registrar estadísticas de tiempo de LDAP en 'syslog'. Esto puede ser útil para encontrar problemas o filtros de búsqueda erróneos."
#: plugins/config/class_configInLdap.inc:357 #: plugins/config/class_configInLdap.inc:357
msgid "Debug level" msgid "Debug level"
...@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Nivel del 'Rastreo de Errores'" ...@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Nivel del 'Rastreo de Errores'"
#: plugins/config/class_configInLdap.inc:358 #: plugins/config/class_configInLdap.inc:358
msgid "Display certain information on each page load." msgid "Display certain information on each page load."
msgstr "" msgstr "Mostrar determinados datos en cada página de carga."
#: plugins/config/class_configInLdap.inc:370 #: plugins/config/class_configInLdap.inc:370
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
...@@ -1979,11 +1979,11 @@ msgstr "Cantidad de dígitos a usar después del prefijo." ...@@ -1979,11 +1979,11 @@ msgstr "Cantidad de dígitos a usar después del prefijo."
#: plugins/config/class_dashBoardConfig.inc:51 #: plugins/config/class_dashBoardConfig.inc:51
msgid "Prefixes" msgid "Prefixes"
msgstr "" msgstr "Prefijos"
#: plugins/config/class_dashBoardConfig.inc:51 #: plugins/config/class_dashBoardConfig.inc:51
msgid "Prefixes to be used for computer ids" msgid "Prefixes to be used for computer ids"
msgstr "" msgstr "Prefijos que se usarán para las 'id' de computadoras."
#: plugins/config/class_dashBoardConfig.inc:59 #: plugins/config/class_dashBoardConfig.inc:59
msgid "Dashboard expired users" msgid "Dashboard expired users"
...@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "" ...@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
#: html/class_passwordRecovery.inc:495 setup/class_setupStep_Migrate.inc:451 #: html/class_passwordRecovery.inc:495 setup/class_setupStep_Migrate.inc:451
#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1119 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1119
msgid "LDAP error" msgid "LDAP error"
msgstr "" msgstr "Error LDAP"
#: include/class_config.inc:337 #: include/class_config.inc:337
msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
...@@ -2215,14 +2215,14 @@ msgstr "No se puede contactar a LDAP. Por favor contacte al adminsitrador del si ...@@ -2215,14 +2215,14 @@ msgstr "No se puede contactar a LDAP. Por favor contacte al adminsitrador del si
#: include/class_config.inc:480 #: include/class_config.inc:480
#, php-format #, php-format
msgid "The selected mail method (class %s) is not available" msgid "The selected mail method (class %s) is not available"
msgstr "" msgstr "El método de mail seleccionado (class%s) no está disponible."
#: include/class_config.inc:1045 #: include/class_config.inc:1045
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not" "The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not"
" set." " set."
msgstr "" msgstr "La característica 'snapshot' está habilitada, pero la variable '%s' requerida no está configurada."
#: include/class_config.inc:1058 #: include/class_config.inc:1058
#, php-format #, php-format
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment