-
bmortier authored
Signed-off-by:
Benoit Mortier <benoit.mortier@fusiondirectory.org>
Verified565b52ee
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR FusionDirectory Project
# This file is distributed under the same license as the FusionDirectory package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Benoit Mortier <benoit.mortier@fusiondirectory.org>, 2019
# Lucien Antonissen <lucien.antonissen@digipolis.be>, 2019
# Rombout de Neef <rombout.deneef@digipolis.be>, 2019
# fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 19:47+0000\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/fusiondirectory/teams/12202/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/class_msg_dialog.inc:150 include/class_msgPool.inc:543
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:715
#: include/errors/class_FusionDirectoryError.inc:56
#: include/errors/class_SimplePluginError.inc:140
#: include/errors/class_SimplePluginHookError.inc:78
#: include/errors/class_FatalError.inc:74 setup/setup_checks.tpl.c:8
#: ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:2
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:57
msgid "Management configuration"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:61
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:62
msgid "Columns displayed for this management list"
msgstr "Kolommen weergegeven voor deze beheerslijst"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:66
#: include/php_setup.inc:152
#: plugins/configuration/core/class_licenceInfo.inc:78
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:66
msgid "Type of column"
msgstr "Kolomtype"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:71
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:71
msgid ""
"LDAP attributes to display, comma separated. Special values \"nameAttr\" and"
" \"mainAttr\" also work."
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:75
msgid "Label"
7172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
msgstr "Label"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:75
msgid "Column title"
msgstr "Kolomtitel"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:86
msgid "Persistent"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:86
msgid ""
"Should this configuration be saved in the LDAP as your default configuration"
" for this management page"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:92
msgid "Forget my persistent configuration"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:92
msgid ""
"Delete the persistent configuration for this management page so that the "
"default one is used"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:93
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:105
msgid "Forget"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:98
msgid "Global default"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:98
msgid ""
"Should this configuration be saved in the LDAP as the default configuration "
"for this management page for all users"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:104
msgid "Forget global default"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:104
msgid ""
"Delete the global default configuration for this management page so that the"
" default one is used"
msgstr ""
#: include/management/actions/class_Action.inc:162
#, php-format
msgid "You are not allowed to execute action \"%s\" on target \"%s\""
msgstr ""
#: include/management/actions/class_Action.inc:166
#, php-format
msgid "Not enough targets (%d) passed for action \"%s\""
msgstr ""
#: include/management/actions/class_Action.inc:169
#, php-format
msgid "Too many targets (%d) passed for action \"%s\""
msgstr ""
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:43
msgid "DN"
msgstr "DN"
141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:44
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:50
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:340
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:45
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:51
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77
#: plugins/management/departments/class_department.inc:71
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:90
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:91
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:102
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:109
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:90
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:146
msgid "Y-m-d, H:i:s"
msgstr "Y-m-d,H-i:s"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:107
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:108
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:41
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:42
msgid "Snapshot handler"
msgstr "Snapshot behandelaar"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:47
msgid "Restore over an existing object"
msgstr "Herstel over een bestaand object"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:48
msgid "Restore a deleted object"
msgstr "Zet een verwijderd object terug"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:240
#, php-format
msgid "Failed to create snapshot: %s"
msgstr ""
#: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:467
msgid "There was a problem uncompressing snapshot data"
msgstr "Er was een probleem om snapshotdata te decomprimeren"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:472
msgid "Snapshot data could not be fetched"
msgstr "Snapshotdata kon niet opgehaald worden"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:45
msgid "Restoring snapshots"
msgstr "Herstellen snapshots"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:49
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:44
#: include/class_msgPool.inc:540
#: plugins/management/aclrole/acleditiondialog.tpl.c:2
msgid "Object"
msgstr "Object"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:49
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:44
msgid "DN of the object you are creating a snapshot of"
211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280
msgstr "DN van het object waarvan je een snapshot aan het maken bent"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:53
#: plugins/configuration/core/class_snapshotConfig.inc:26
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:53
msgid "Existing snapshots for this object"
msgstr "Bestaande snapshots voor dit object"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:41
msgid "Creating an object snapshot"
msgstr "Maak een object snapshot aan"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:48
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestempel"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:48
msgid "Timestamp of this snapshot creation"
msgstr "Tijdstempel van het aanmaken van deze snapshot"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:52
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:52
msgid "Reason for creating this snapshot"
msgstr "Reden van aanmaken van deze snapshot"
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:60
msgid "dataSource - only available via web-service."
msgstr ""
#: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:63
msgid "Origin / Source of the data"
msgstr ""
#: include/management/class_managementFilter.inc:149
#, php-format
msgid "Searches in %s"
msgstr "Zoekt in %s"
#: include/management/class_managementFilter.inc:239
#, php-format
msgid ""
"Could not search for \"%s\" templates:\n"
"%s"
msgstr ""
#: include/management/class_managementFilter.inc:261
#, php-format
msgid ""
"Could not search for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
#: include/management/class_FixedFilterElement.inc:42
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"
#: include/management/class_selectManagement.inc:65
msgid "Please select the desired entries"
msgstr "Gelieve de items te selecteren"
#: include/management/columns/class_ObjectTypeColumn.inc:46
#: include/management/class_managementListing.inc:221
#, php-format
msgid "%s template"
281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350
msgstr "%s sjabloon"
#: include/management/class_TabFilterElement.inc:80
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:208 include/class_template.inc:43
#: ihtml/themes/breezy/management/filter.tpl.c:8
#: ihtml/themes/breezy/template.tpl.c:5
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
#: include/management/class_management.inc:212
msgid "From template"
msgstr "Van sjabloon"
#: include/management/class_management.inc:222
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:66
#: setup/class_setupStepMigrate.inc:857
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: include/management/class_management.inc:237
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:81
msgid "Export list"
msgstr "Export lijst"
#: include/management/class_management.inc:244
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:109
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:110
#: include/simpleplugin/attributes/class_PhoneNumberAttribute.inc:120
#: include/simpleplugin/attributes/class_PhoneNumberAttribute.inc:121
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:583
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:584
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:88
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:208
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: include/management/class_management.inc:253
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:97
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: include/management/class_management.inc:260
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:104
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: include/management/class_management.inc:267
#: include/class_CopyPasteHandler.inc:331
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:111
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: include/management/class_management.inc:278
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
#: include/management/class_management.inc:298
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:119
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:120
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:464
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:465
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:121
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: include/management/class_management.inc:307
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:130
351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420
msgid "Create snapshot"
msgstr "Maak snapshot"
#: include/management/class_management.inc:314
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:137
msgid "Restore snapshot"
msgstr "Herstel snapshot"
#: include/management/class_management.inc:326
msgid "Create an object from this template"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:814
msgid "Apply anyway"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:832
msgid "Applying a template to a template is not possible"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:841
msgid ""
"All selected entries need to share the same type to be able to apply a "
"template to them"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:869
msgid "Archive anyway"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:879
msgid "Archiving a template is not possible"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:918
msgid "Archive success"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:919
#, php-format
msgid "%d entries were successfully archived"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:1060
msgid "Delete anyway"
msgstr ""
#: include/management/class_management.inc:1215
#, php-format
msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
msgstr "U heeft geen toestemming om een snapshot te maken voor %s."
#: include/management/class_management.inc:1250
#: include/management/class_management.inc:1344
#: include/management/class_management.inc:1372
#, php-format
msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
msgstr "U heeft geen toestemming om een snapshot te herstellen voor %s."
#: include/management/class_management.inc:1389
#, php-format
msgid "You are not allowed to delete a snapshot for %s."
msgstr "U heeft geen toestemming om een snapshot te verwijderen voor %s."
#: include/management/class_managementListing.inc:233
#, php-format
msgid ""
"The number of listed entries (%d) is greater than or too close to configured"
" max_input_vars PHP ini setting (%d). Please change max_input_vars ini "
"setting to a higher value."
421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490
msgstr ""
#: include/management/class_managementListing.inc:400
msgid "Go to root department"
msgstr "Ga naar basisafdeling"
#: include/management/class_managementListing.inc:401
#: ihtml/themes/breezy/baseselector.tpl.c:2
msgid "Root"
msgstr "Basis"
#: include/management/class_managementListing.inc:408
msgid "Go up one department"
msgstr "Ga één afdeling omhoog"
#: include/management/class_managementListing.inc:409
#: ihtml/themes/breezy/management/list.tpl.c:5
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: include/management/class_managementListing.inc:416
msgid "Go to user's department"
msgstr "Ga naar de gebruikersafdeling"
#: include/management/class_managementListing.inc:417
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: include/management/class_managementListing.inc:429
msgid "Reload list"
msgstr "Lijst opnieuw laden"
#: include/management/class_managementListing.inc:430
msgid "Reload"
msgstr "Opnieuw laden"
#: include/management/class_managementListing.inc:439
msgid "Configure this management list"
msgstr "Configureer deze beheerslijst"
#: include/management/class_managementListing.inc:440
#: include/class_ldapSizeLimit.inc:134
msgid "Configure"
msgstr "Instellen"
#: include/class_config.inc:146
#, php-format
msgid "XML error in fusiondirectory.conf: %s at line %d"
msgstr "XML fout in fusiondirectory.conf: %s op regel %d"
#: include/class_config.inc:277
#, php-format
msgid ""
"It seems you are trying to decode something which is not encoded : %s\n"
"Please check you are not using a fusiondirectory.secrets file while your passwords are not encrypted."
msgstr ""
#: include/class_config.inc:318
msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr "Kan niet binden met LDAP, a.u.b. contacteer de systeembeheerder."
#: include/class_config.inc:348
#, php-format
msgid "Location \"%s\" could not be found in the configuration file"
msgstr "Plaats \"%s\" kon niet gevonden worden in het configuratiebestand"
#: include/class_config.inc:884
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable \"%s\" is "
491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560
"not set."
msgstr ""
"De snapshot functionaliteit staat aan, maar de vereiste variabele \"%s\" is "
"niet ingevuld."
#: include/class_config.inc:900
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required compression module "
"is missing. Please install \"%s\"."
msgstr ""
"The snapshot-functionaliteit staat aan, maar de vereiste compressie module "
"ontbreekt, a.u.b. installeer \"%s\"."
#: include/class_config.inc:994
msgid "All categories"
msgstr "Alle categorieën"
#: include/class_config.inc:1158
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: include/class_exceptions.inc:78
#, php-format
msgid "Non-existing type \"%s\"!"
msgstr ""
#: include/class_exceptions.inc:99
#, php-format
msgid "Non-existing branch \"%s\"!"
msgstr ""
#: include/class_exceptions.inc:120
#, php-format
msgid "Non-existing dn \"%s\"!"
msgstr ""
#: include/class_exceptions.inc:141
msgid "Filter is empty"
msgstr ""
#: include/class_exceptions.inc:159
#, php-format
msgid "Unknown class \"%s\"!"
msgstr ""
#: include/exporter/class_PDF.php:61
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:58
#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:233
msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed."
msgstr "Geen PDF-export mogelijk: er is geen FPDF-bibliotheek geïnstalleerd."
#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:244
msgid "created by"
msgstr "aangemaakt door"
#: include/exporter/class_pdfExporter.inc:321
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: include/exporter/class_csvExporter.inc:118
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: include/php_setup.inc:61 include/php_setup.inc:152
msgid "File"
msgstr "Bestand"
561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630
#: include/php_setup.inc:63 include/php_setup.inc:152
msgid "Line"
msgstr "Regel"
#: include/php_setup.inc:69
msgid "PHP error"
msgstr "PHP-fout"
#: include/php_setup.inc:78
msgid "class"
msgstr "klasse"
#: include/php_setup.inc:86
msgid "function"
msgstr "functie"
#: include/php_setup.inc:92
msgid "static"
msgstr "statisch"
#: include/php_setup.inc:96
msgid "method"
msgstr "methode"
#: include/php_setup.inc:151 ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:11
msgid "Trace"
msgstr "Trace"
#: include/php_setup.inc:153
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"
#: include/php_setup.inc:228
msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!"
#: include/php_setup.inc:233
msgid "Toggle information"
msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
#: include/php_setup.inc:277
#, php-format
msgid "Uncaught %s: %s"
msgstr ""
#: include/class_timezone.inc:52
#, php-format
msgid "The timezone setting \"%s\" in your configuration is not valid."
msgstr "De tijdzone-instelling \"%s\" in je configuratie is ongeldig."
#: include/class_template.inc:44
msgid "Object template, used to create several objects with similar values"
msgstr ""
"Object sjabloon, gebruikt om verscheidene objecten met gelijkaardige waardes"
" te creëren"
#: include/class_template.inc:49
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:372
msgid "Template name"
msgstr "Sjabloon naam"
#: include/class_logging.inc:79
#, php-format
msgid "Logging failed: %s"
msgstr "Logging mislukt: %s"
#: include/class_logging.inc:165
#, php-format
631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700
msgid "Invalid option \"%s\" specified!"
msgstr "Ongeldige optie \"%s\" gebruikt!"
#: include/class_logging.inc:169
msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
msgstr "Gebruikte objectType is leeg of ongeldig!"
#: include/class_logging.inc:224
#, php-format
msgid "Failed to log event (%s - %s): %s"
msgstr ""
#: include/login/class_LoginCAS.inc:29
#: plugins/configuration/core/class_configInLdap.inc:214
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#: include/login/class_LoginCAS.inc:92
#, php-format
msgid "CAS user \"%s\" could not be found in LDAP"
msgstr ""
#: include/login/class_LoginCAS.inc:99 include/login/class_LoginCAS.inc:122
#: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:67
#: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:90
#, php-format
msgid "Login with user \"%s\" triggered error: %s"
msgstr "Login met gebruiker \"%s\" geactiveerde fout: %s"
#: include/login/class_LoginPost.inc:32
msgid "HTML form"
msgstr "HTML-formulier"
#: include/login/class_LoginPost.inc:116
#: ihtml/themes/breezy/secondfactor.tpl.c:5 ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:41
msgid "Sign in"
msgstr "Inloggen"
#: include/login/class_LoginPost.inc:126 include/class_standAlonePage.inc:216
#, php-format
msgid "Warning: %sSession is not encrypted!%s"
msgstr ""
#: include/login/class_LoginPost.inc:132
msgid ""
"Warning: The session lifetime configured in your fusiondirectory.conf will "
"be overridden by php.ini settings."
msgstr ""
"Waarschuwing: De sessielevensduur geconfigureerd in je fusiondirectory.conf "
"zal overschreven worden door php.ini instellingen."
#: include/login/class_LoginPost.inc:188
msgid "Second factor"
msgstr ""
#: include/login/class_LoginMethod.inc:54
msgid "LDAP schema check reported errors:"
msgstr "LDAP schemacontrole gerapporteerde fouten:"
#: include/login/class_LoginMethod.inc:56
#, php-format
msgid ""
"LDAP schema error:\n"
"%s"
msgstr ""
#: include/login/class_LoginMethod.inc:90
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770
#: include/login/class_LoginMethod.inc:93
msgid "Please specify your password!"
msgstr "Geef a.u.b. uw paswoord op!"
#: include/login/class_LoginMethod.inc:147 include/class_ldap.inc:214
msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
msgstr "Accound geblokkeerd. Contacteer a.u.b. je systeembeheerder!"
#: include/login/class_LoginMethod.inc:187
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:91
#: setup/class_setupStepMigrate.inc:1078
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAPfout"
#: include/login/class_LoginMethod.inc:223 include/class_pluglist.inc:592
msgid "An unrecoverable error occurred. Please contact your administator."
msgstr ""
#: include/login/class_LoginMethod.inc:230 include/class_pluglist.inc:590
msgid "Fatal error!"
msgstr ""
#: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:29
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP-Header"
#: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:49
#, php-format
msgid "No value found in HTTP header \"%s\""
msgstr "Geen waarde gevonden in HTTP header \"%s\""
#: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:60
#, php-format
msgid "Header user \"%s\" could not be found in LDAP"
msgstr ""
#: include/login/class_LoginHTTPAuth.inc:29
msgid "HTTP Basic Auth"
msgstr ""
#: include/class_passwordRecovery.inc:90 ihtml/themes/breezy/recovery.tpl.c:77
#: ihtml/themes/breezy/recovery.tpl.c:80
msgid "Email address"
msgstr "E-mail adres"
#: include/class_passwordRecovery.inc:124
#: plugins/configuration/core/class_recoveryConfig.inc:27
msgid "Password recovery"
msgstr "Paswoord herstel"
#: include/class_passwordRecovery.inc:253
#, php-format
msgid "Did not find an account with login \"%s\""
msgstr "Kan geen account vinden met login \"%s\""
#: include/class_passwordRecovery.inc:256
#, php-format
msgid "Found multiple accounts with login \"%s\""
msgstr "Er zijn meerdere accounts gevonden met login \"%s\""
#: include/class_passwordRecovery.inc:294
#, php-format
msgid "There is no account using email \"%s\""
msgstr "Er is geen account dat e-mail gebruikt \"%s\""
#: include/class_passwordRecovery.inc:297
#, php-format
msgid "There are several accounts using email \"%s\""
msgstr "Er zijn verscheidene accounts die e-mail gebruiken \"%s\" "
771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840
#: include/class_passwordRecovery.inc:305
#, php-format
msgid "The user using email \"%s\" is locked. Please contact your administrator."
msgstr ""
"De gebruiker die e-mail \"%s\" gebruikt is vergrendeld, a.u.b. contacteer je"
" systeembeheerder."
#: include/class_passwordRecovery.inc:360
msgid "Contact your administrator, there was a problem with the mail server"
msgstr ""
#: include/class_passwordRecovery.inc:373
msgid "This token is invalid"
msgstr "Deze token is ongeldig"
#: include/class_passwordRecovery.inc:437
msgid "There was a problem with the mail server, confirmation email not sent"
msgstr ""
#: include/password-methods/class_passwordMethodSasl.inc:66
#, php-format
msgid "Cannot change password, unknown user \"%s\""
msgstr "Kan paswoord niet veranderen, onbekende gebruiker \"%s\""
#: include/password-methods/class_passwordMethodSasl.inc:97
#: plugins/configuration/core/class_configInLdap.inc:555
msgid ""
"You need to fill saslRealm or saslExop in the configuration screen in order "
"to use SASL"
msgstr ""
"Je moet saslRealm of saslExop invullen in het configuratiescherm als je SASL"
" wil gebruiken"
#: include/class_standAlonePage.inc:127
#, php-format
msgid "FusionDirectory configuration %s/%s is not readable. Aborted."
msgstr "FusionDirectory configuratie %s/%s is niet leesbaar. Geannuleerd."
#: include/class_standAlonePage.inc:154 html/setup.php:74 html/index.php:115
#, php-format
msgid "Directory \"%s\" specified as compile directory is not accessible!"
msgstr "Directory \"%s\" aangeduid als compileer directory is niet toegankelijk!"
#: include/class_ldapSizeLimit.inc:135
msgid "incomplete"
msgstr "onvolledig"
#: include/class_ldapSizeLimit.inc:152
#, php-format
msgid ""
"Limit %d is greater than or too close to configured max_input_vars PHP ini "
"setting of %d. Please change max_input_vars ini setting to a higher value if"
" you wish to set the limit higher."
msgstr ""
#: include/functions.inc:55
#, php-format
msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this"
msgstr ""
"Fatale fout: geen klasse-locaties gedefinieerd - a.u.b. voer '%s' uit om dit"
" op te lossen"
#: include/functions.inc:78
#, php-format
msgid ""
"Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this"
msgstr ""
"Fatale error: kan klasse '%s' niet instantiëren - probeer '%s' te draaien om"
" dit op te lossen"
841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910
#: include/functions.inc:151
#, php-format
msgid "%s 2002-%d %sThe FusionDirectory team, %s%s"
msgstr ""
#: include/functions.inc:783
#, php-format
msgid "%sB"
msgstr "%sB"
#: include/functions.inc:784
#, php-format
msgid "%sKiB"
msgstr "%sKiB"
#: include/functions.inc:785
#, php-format
msgid "%sMiB"
msgstr "%sMiB"
#: include/functions.inc:786
#, php-format
msgid "%sGiB"
msgstr "%sGiB"
#: include/functions.inc:787
#, php-format
msgid "%sTiB"
msgstr "%sTiB"
#: include/functions.inc:788
#, php-format
msgid "%sPiB"
msgstr "%sPiB"
#: include/functions.inc:789
#, php-format
msgid "%sEiB"
msgstr "%sEiB"
#: include/functions.inc:790
#, php-format
msgid "%sZiB"
msgstr "%sZiB"
#: include/functions.inc:791
#, php-format
msgid "%sYiB"
msgstr "%sYiB"
#: include/functions.inc:924
#, php-format
msgid ""
"File \"%s\" could not be deleted. Try \"fusiondirectory-configuration-"
"manager --check-directories\" to fix permissions."
msgstr ""
#: include/functions.inc:962
msgid "Cannot write to revision file:"
msgstr ""
#: include/functions.inc:979
msgid "Cannot write to revision file!"
msgstr "Kan niet wegschrijven naar revisie bestand!"
#: include/functions.inc:1006
msgid "Cannot read revision file:"
msgstr ""
#: include/functions.inc:1147
911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980
msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!"
msgstr ""
"Kan geen schema-informatie krijgen van de server. Geen schemaverificatie "
"mogelijk!"
#: include/functions.inc:1172
msgid "Main FusionDirectory schema"
msgstr "HoofdFusionDirectoryschema"
#: include/functions.inc:1180
msgid "Schema used to store FusionDirectory configuration"
msgstr "Schema gebruikt om FusionDirectory configuratie op te slaan"
#: include/functions.inc:1188
msgid "Used to store trust mode information in users or groups."
msgstr ""
"Gebruikt om trust-modus informatie op te slaan in gebruikers of groepen"
#: include/functions.inc:1196
msgid "Used to store templates."
msgstr "Gebruikt om sjabloons op te slaan."
#: include/functions.inc:1205
msgid "Used to store POSIX information."
msgstr "Gebruikt om POSIX informatie op te slaan."
#: include/functions.inc:1213
#, php-format
msgid "Missing required object class \"%s\"!"
msgstr "Ontbrekende vereiste objectklasse \" %s\"!"
#: include/functions.inc:1215
#, php-format
msgid "Missing optional object class \"%s\"!"
msgstr "Ontbrekende optionele objectklasse \" %s\"!"
#: include/functions.inc:1219
#, php-format
msgid "Class(es) available"
msgstr "Klasse(n) beschikbaar"
#: include/functions.inc:1238
msgid ""
"You have installed the mixed groups plugin, but your schema configuration "
"does not support this."
msgstr ""
"Je hebt de gemengde groep plugin geïnstalleerd, maar je schemaconfiguratie "
"ondersteund dit niet."
#: include/functions.inc:1239
msgid ""
"In order to use mixed groups the objectClass \"posixGroup\" must be "
"AUXILIARY"
msgstr ""
"Om gemengde groep te gebruiken moet de objectKlasse \"posixGroup\" AUXILIARY"
" zijn"
#: include/functions.inc:1242
msgid ""
"Your schema is configured to support mixed groups, but this plugin is not "
"present."
msgstr ""
"Je schema is geconfigureerd om gemengde groepen te ondersteunen, maar deze "
"plugin is niet aanwezig."
#: include/functions.inc:1243
msgid "The objectClass \"posixGroup\" must be STRUCTURAL"
msgstr "De objectKlasse \"posixGroup\" moet STRUCTURAL zijn"
#: include/functions.inc:1515
981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050
#, php-format
msgid "Cannot locate file \"%s\" - please run \"%s\" to fix this"
msgstr ""
#: include/class_pluglist.inc:209
msgid "All objects in this category"
msgstr "Alle objecten in deze categorie"
#: include/class_pluglist.inc:580
#, php-format
msgid ""
"Fatal error: Cannot find any plugin definitions for plugin \"%s\" (\"%s\" is"
" not a file)!"
msgstr ""
#: include/class_CopyPasteHandler.inc:267
msgid "Cancel all"
msgstr "Annuleer alles"
#: include/class_CopyPasteHandler.inc:333
msgid "Cannot paste"
msgstr "Kan niet plakken"
#: include/class_msgPool.inc:40
msgid "You have no permission to delete this object!"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te verwijderen!"
#: include/class_msgPool.inc:44 include/class_msgPool.inc:48
msgid "You have no permission to delete the object:"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te verwijderen:"
#: include/class_msgPool.inc:51
msgid "You have no permission to delete these objects:"
msgstr "Je hebt geen rechten om deze objecten te verwijderen:"
#: include/class_msgPool.inc:62
msgid "You have no permission to create this object!"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object aan te maken!"
#: include/class_msgPool.inc:66 include/class_msgPool.inc:70
msgid "You have no permission to create the object:"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object aan te maken:"
#: include/class_msgPool.inc:73
msgid "You have no permission to create these objects:"
msgstr "Je hebt geen rechten om deze objecten aan te maken:"
#: include/class_msgPool.inc:85
msgid "You have no permission to modify this object!"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te wijzigen!"
#: include/class_msgPool.inc:90
#, php-format
msgid "You have no permission to modify the field \"%s\" of object \"%s\""
msgstr "Je hebt geen toestemming om het veld \"%s\" of object \"%s\" te veranderen"
#: include/class_msgPool.inc:92 include/class_msgPool.inc:97
#, php-format
msgid "You have no permission to modify the object:%s"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:100
#, php-format
msgid "You have no permission to modify these objects:%s"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:111
msgid "You have no permission to view this object!"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te bekijken!"
1051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120
#: include/class_msgPool.inc:115 include/class_msgPool.inc:119
msgid "You have no permission to view the object:"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te bekijken:"
#: include/class_msgPool.inc:122
msgid "You have no permission to view these objects:"
msgstr "Je hebt geen rechten om deze objecten te bekijken:"
#: include/class_msgPool.inc:133
msgid "You have no permission to move this object!"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te verplaatsen!"
#: include/class_msgPool.inc:137 include/class_msgPool.inc:141
msgid "You have no permission to move the object:"
msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te verplaatsen:"
#: include/class_msgPool.inc:144
msgid "You have no permission to move these objects:"
msgstr "Je hebt geen rechten om deze objecten te verplaatsen:"
#: include/class_msgPool.inc:154
#, php-format
msgid "The field \"%s\" contains a reserved keyword!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:170
#, php-format
msgid "Cannot execute \"%s\" command!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:172
#, php-format
msgid "Cannot execute \"%s\" command for plugin %s!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:176
#, php-format
msgid "Cannot execute \"%s\" command (%s)!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:178
#, php-format
msgid "Cannot execute \"%s\" command (%s) for plugin %s!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:193
#, php-format
msgid "Value for \"%s\" is too large!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:195
#, php-format
msgid "\"%s\" must be smaller than %s!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:209
#, php-format
msgid "Value for \"%s\" is too small!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:211
#, php-format
msgid "\"%s\" must be %d or above!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:224
#, php-format
msgid "\"%s\" depends on \"%s\" - please provide both values!"
msgstr ""
1121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190
#: include/class_msgPool.inc:236
#, php-format
msgid "There is already an entry with this \"%s\" attribute in the system!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:238
#, php-format
msgid "The entry \"%s\" already uses this \"%s\" attribute!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:249
#, php-format
msgid "The required field \"%s\" is empty!"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:266
#, php-format
msgid "The field \"%s\" contains an invalid value."
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:271
#: include/errors/class_SimplePluginError.inc:137
#, php-format
msgid "Example: %s"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:284
#, php-format
msgid "Missing %s PHP extension!"
msgstr "%s PHP extensie ontbreekt!"
#: include/class_msgPool.inc:295 include/class_msgPool.inc:297
#: setup/setup_migrate_adminAccount.tpl.c:23
#: setup/setup_migrate_accounts.tpl.c:38
#: ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:17
#: ihtml/themes/breezy/islocked.tpl.c:20
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: include/class_msgPool.inc:309 include/class_msgPool.inc:311
#: setup/class_setupStepMigrate.inc:148 setup/setup_checks.tpl.c:5
#: ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:14
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: include/class_msgPool.inc:323 include/class_msgPool.inc:325
#: setup/setup_migrate_adminAccount.tpl.c:20
#: setup/setup_migrate_accounts.tpl.c:35
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: include/class_msgPool.inc:337 include/class_msgPool.inc:339
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: include/class_msgPool.inc:351 include/class_msgPool.inc:353
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: include/class_msgPool.inc:365 include/class_msgPool.inc:367
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:595
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:596
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:210
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: include/class_msgPool.inc:379 include/class_msgPool.inc:381
msgid "Edit..."
msgstr "Wijzig..."
1191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260
#: include/class_msgPool.inc:393 include/class_msgPool.inc:395
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: include/class_msgPool.inc:425
#, php-format
msgid "This account has no valid %s extensions!"
msgstr "De account heeft geen geldige %s extensies!"
#: include/class_msgPool.inc:438
#, php-format
msgid ""
"This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"Deze account heeft %s opties actief. Je kan deze desactiveren door op ze te "
"klikken hieronder."
#: include/class_msgPool.inc:443
#, php-format
msgid ""
"This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove"
" the %s settings first!"
msgstr ""
"Deze account heeft %s opties actief. Om ze te desactiveren, zal je de %s "
"opties eerst moeten verwijderen!"
#: include/class_msgPool.inc:459
#, php-format
msgid ""
"This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"Deze account heeft %s opties op non-actief. Om ze te activeren kan je "
"hieronder op ze klikken."
#: include/class_msgPool.inc:461
#, php-format
msgid ""
"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
"the %s settings first!"
msgstr ""
"Deze account heeft %s instellingen op non-actief. Om ze te activeren moet je"
" de %s instellingen eerst toevoegen!"
#: include/class_msgPool.inc:463
#, php-format
msgid ""
"This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to "
"disable the %s settings first!"
msgstr ""
"Deze account heeft %s instellingen op non-actief. Om ze te activeren moet je"
" de %s opties eerst afzetten!"
#: include/class_msgPool.inc:474
#, php-format
msgid "Add %s settings"
msgstr "Voeg %s opties toe"
#: include/class_msgPool.inc:485
#, php-format
msgid "Remove %s settings"
msgstr "Verwijder %s opties"
#: include/class_msgPool.inc:493
msgid ""
"Click the \"Edit\" button on the bottom right corner of the page to edit the"
" fields"
msgstr ""
1261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330
#: include/class_msgPool.inc:501
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: include/class_msgPool.inc:501
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: include/class_msgPool.inc:501
msgid "March"
msgstr "Maart"
#: include/class_msgPool.inc:501
msgid "April"
msgstr "April"
#: include/class_msgPool.inc:502
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: include/class_msgPool.inc:502
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: include/class_msgPool.inc:502
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: include/class_msgPool.inc:502
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: include/class_msgPool.inc:502
msgid "September"
msgstr "September"
#: include/class_msgPool.inc:503
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: include/class_msgPool.inc:503
msgid "November"
msgstr "November"
#: include/class_msgPool.inc:503
msgid "December"
msgstr "December"
#: include/class_msgPool.inc:512
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: include/class_msgPool.inc:512
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: include/class_msgPool.inc:512
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: include/class_msgPool.inc:512
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: include/class_msgPool.inc:512
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: include/class_msgPool.inc:512
msgid "Friday"
1331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400
msgstr "Vrijdag"
#: include/class_msgPool.inc:512
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#: include/class_msgPool.inc:529
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:76
msgid "read operation"
msgstr "leesbewerking"
#: include/class_msgPool.inc:529
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:76
msgid "add operation"
msgstr "voeg bewerking toe"
#: include/class_msgPool.inc:529
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:76
msgid "modify operation"
msgstr "wijzig bewerking"
#: include/class_msgPool.inc:530
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:77
msgid "delete operation"
msgstr "verwijder bewerking"
#: include/class_msgPool.inc:530
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:77
msgid "search operation"
msgstr "zoek bewerking"
#: include/class_msgPool.inc:530
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:77
msgid "authentication"
msgstr "authenticatie"
#: include/class_msgPool.inc:533
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:80
#, php-format
msgid "LDAP %s failed!"
msgstr "LDAP %s mislukt!"
#: include/class_msgPool.inc:535
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:82
msgid "LDAP operation failed!"
msgstr "LDAP bewerking mislukt!"
#: include/class_msgPool.inc:556
msgid "Upload failed!"
msgstr "Upload faalde!"
#: include/class_msgPool.inc:559
#, php-format
msgid "Upload failed: %s"
msgstr "Upload faalde: %s"
#: include/class_msgPool.inc:570
msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
msgstr "Communicatie met de infrastructuur dienst faalde!"
#: include/class_msgPool.inc:572
#, php-format
msgid ""
"Communication failure with the infrastructure service:\n"
"\n"
"Error: %s"
msgstr ""
#: include/class_msgPool.inc:582
#, php-format
1401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470
msgid "Checking for %s support"
msgstr "Verificatie voor %s support"
#: include/class_msgPool.inc:592
#, php-format
msgid "Install and activate the %s PHP module."
msgstr "Installeer en activeer de %s PHP module."
#: include/class_msgPool.inc:600
msgid ""
"The supplied base is not valid and has been reset to the previous value!"
msgstr ""
"De opgegeven base is niet geldig en is veranderd naar de vorige waarde!"
#: include/class_templateHandling.inc:149
#, php-format
msgid "\"%s\" was not found in attributes"
msgstr ""
#: include/class_templateHandling.inc:349
msgid "Invalid mode for \"a\" modifier, supported modes are \"uid\" and \"ascii\""
msgstr ""
#: include/class_templateHandling.inc:506
msgid "Missing id parameter for incremental modifier"
msgstr ""
#: include/class_templateHandling.inc:688
#, php-format
msgid ""
"Recursive dependency in the template fields: \"%1$s\" cannot depend on "
"\"%2$s\" as \"%2$s\" already depends on \"%1$s\""
msgstr ""
"Recursieve afhankelijkheid en de sjabloon velden: \"%1$s\" kan niet "
"afhankelijk zijn van \"%2$s\" omdat \"%2$s\" reeds afhankelijk is van "
"\"%1$s\""
#: include/simpleplugin/class_simpleService.inc:118
msgid "Get service status"
msgstr "Ontvang service status"
#: include/simpleplugin/class_simpleService.inc:119
msgid "Start service"
msgstr "Start service"
#: include/simpleplugin/class_simpleService.inc:120
msgid "Stop service"
msgstr "Stop service"
#: include/simpleplugin/class_simpleService.inc:121
msgid "Restart service"
msgstr "Herstart service"
#: include/simpleplugin/attributes/class_BaseSelectorAttribute.inc:39
#: setup/class_setupStepLdap.inc:53 setup/class_setupStepLdap.inc:122
#: setup/class_setupStepLdap.inc:130
#: ihtml/themes/breezy/management/management.tpl.c:2
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: include/simpleplugin/attributes/class_BaseSelectorAttribute.inc:42
msgid "Object base"
msgstr "Objectbasis"
#: include/simpleplugin/attributes/class_BaseSelectorAttribute.inc:126
msgid "Base field value should always be a string"
msgstr "La valeur de la base doit toujours être une chaîne"
#: include/simpleplugin/attributes/class_BooleanAttribute.inc:98
msgid "yes"
1471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_BooleanAttribute.inc:98
msgid "no"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_BooleanAttribute.inc:171
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:139
#: include/simpleplugin/class_Attribute.inc:701
#, php-format
msgid "Attribute %s is disabled, its value could not be set"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_BooleanAttribute.inc:187
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid value, should be \"%s\" or \"%s\""
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectsAttribute.inc:147
#, php-format
msgid "Unknown type : %s"
msgstr "Onbekend type: %s"
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectsAttribute.inc:154
#, php-format
msgid "Non existing dn: %s"
msgstr "Onbestaand dn: %s"
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:97
#: include/simpleplugin/attributes/class_SelectAttribute.inc:69
#: include/simpleplugin/attributes/class_SelectAttribute.inc:143
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:99
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_DialogAttribute.inc:113
msgid "Add (dialog)"
msgstr "Toevoegen (dialoog)"
#: include/simpleplugin/attributes/class_MailsAttribute.inc:109
#, php-format
msgid "%s (from list)"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:150
#, php-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:156
#, php-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:165
#, php-format
msgid "Incorrect date: %s"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:242
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:316
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:247
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:321
msgid "Minutes"
1541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610
msgstr "Minuten"
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:252
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"
#: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:346
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:36
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:46
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:56
#, php-format
msgid "Cannot read uploaded file: %s"
msgstr "Kan geupload bestand niet lezen: %s"
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:37
msgid "file is empty"
msgstr "bestand is leeg"
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:47
msgid "file not found"
msgstr "bestand niet gevonden"
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:57
msgid "file not readable"
msgstr "bestand onleesbaar"
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:95
#, php-format
msgid "%s (%d bytes)"
msgstr "%s (%d bytes)"
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:147
msgid "Invalid base64 data"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:206
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:454
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:455
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:212
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:213
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:414
msgid ""
"Cannot save user picture, FusionDirectory requires the PHP module "
"\"imagick\" to be installed!"
msgstr ""
"Kan gebruiker foto niet opslaan, FusionDirectory heeft de installatie van de"
" PHP module \"imagick\" nodig!"
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:51
#, php-format
msgid "An integer between %d and %d"
msgstr "Een integer tussen %d en %d"
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:53
#, php-format
msgid "An integer larger than %d"
msgstr "Een integer groter dan %d"
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:55
#, php-format
msgid "An integer smaller than %d"
1611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680
msgstr "Een integer kleiner dan %d"
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:86
#, php-format
msgid "\"%s\" is not an number"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:92
#, php-format
msgid "%s is smaller than %s"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:98
#, php-format
msgid "%s is larger than %s"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:176
#, php-format
msgid "A float between %f and %f"
msgstr "Een float tussen %f en %f"
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:178
#, php-format
msgid "A float larger than %f"
msgstr "Een float groter dan %f"
#: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:180
#, php-format
msgid "A float smaller than %f"
msgstr "Een float kleiner dan %f"
#: include/simpleplugin/attributes/class_DisplayAttribute.inc:128
#, php-format
msgid "Invalid: %s"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:158
msgid "Value is not an array"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:259
#: include/simpleplugin/class_Attribute.inc:649
#, php-format
msgid "%s (required)"
msgstr "%s (verplicht)"
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:411
#, php-format
msgid "SetAttribute \"%s\" was set to a non-compatible value"
msgstr "SetAttribute \"%s\" a été fixé à une valeur non compatible"
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:551
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:552
#: ihtml/themes/breezy/management/list.tpl.c:11
msgid "Sort up"
msgstr "Sorteer opwaarts"
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:566
#: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:567
#: ihtml/themes/breezy/management/list.tpl.c:14
msgid "Sort down"
msgstr "Sorteer neerwaarts"
#: include/simpleplugin/attributes/class_SelectAttribute.inc:171
#, php-format
msgid "\"%s\" is not in the list of possible choices"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/attributes/class_StringAttribute.inc:160
1681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750
#, php-format
msgid "StringAttribute \"%s\" was set to a non-compatible value"
msgstr "StringAttribute \"%s\" a été fixé à une valeur non compatible"
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:369
msgid "Template settings"
msgstr "Sjabloon instellingen"
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:372
msgid "This is the name of the template"
msgstr "Dit is de naam van het sjabloon"
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:488
msgid "Only main tab can compute dn"
msgstr "Alleen hoofdtab kan dn verwerken"
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:493
#, php-format
msgid "Could not compute dn: no parent tab class for \"%s\""
msgstr "Kan dn niet verwerken: geen parent tabklasse voor \"%s\""
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:502
#, php-format
msgid "Could not compute dn: could not find objectType info from tab class \"%s\""
msgstr ""
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:1425
#, php-format
msgid "There is already an entry with the same dn: %s"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:1441
#, php-format
msgid "The entry %s is not existing"
msgstr "De invoer %s bestaat niet"
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:1747
msgid ""
"The object has changed since being opened in FusionDirectory. All changes "
"that may be done by others will get lost if you save this entry!"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2015
#, php-format
msgid "Service \"%s\""
msgstr "Service \"%s\""
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2017
#, php-format
msgid "Tab \"%s\""
msgstr "Tab \"%s\""
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2080
msgid "Failed to create a unique DN"
msgstr "Impossible de créer un DN unique"
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2192
#, php-format
msgid "Unknown field \"%s\""
msgstr "Onbekend veld \"%s\""
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2288
msgid "The time the entry was added"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2289
msgid "The time the entry was last modified"
msgstr ""
#: include/simpleplugin/class_simpleTabs.inc:73
1751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820
#, php-format
msgid ""
"No plugin definitions found to initialize \"%s\", please check your "
"configuration file."
msgstr ""
"Geen plugin definities gevonden om te initialiseren \"%s\", a.u.b. check je "
"configuratie file."
#: include/simpleplugin/class_simpleTabs.inc:438
#, php-format
msgid "Failed to compute DN for object: %s"
msgstr "Impossible de calculer le DN pour l'objet : %s"
#: include/simpleplugin/class_simpleTabs.inc:460
#, php-format
msgid "Move from \"%s\" to \"%s\" failed: %s"
msgstr "Verplaats van \"%s\" naar \"%s\" niet geslaagd: %s"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:261
msgid "B"
msgstr "B"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:262
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:263
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:264
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:265
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:279
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:280
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:281
msgid "hours"
msgstr "uren"
#: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:282
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: include/class_acl.inc:35 include/class_acl.inc:39
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
#: include/class_acl.inc:36
msgid "Manage access control lists"
msgstr "Beheer access control lists"
#: include/class_acl.inc:39
#: plugins/management/aclrole/class_aclRoleManagement.inc:26
msgid "ACL roles"
msgstr "ACL rollen"
#: include/class_acl.inc:105
#, php-format
msgid ""
1821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890
"Unkown ACL type \"%s\"!\n"
"You might need to run \"fusiondirectory-configuration-manager --migrate-acls\" to migrate your acls to the new format."
msgstr ""
#: include/class_acl.inc:161
#, php-format
msgid "Unknown entry '%s'!"
msgstr "Onbekende invoer '%s'!"
#: include/class_acl.inc:164
#, php-format
msgid "All users"
msgstr "Alle gebruikers"
#: include/class_userinfo.inc:245
#, php-format
msgid ""
"An ACL assignment for the connected user matched more than than the %d "
"objects limit. This user will not have the ACL rights he should."
msgstr ""
#: include/class_userinfo.inc:1075
msgid ""
"Login (uid) is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
"Login (uid) is niet uniek binnen de LDAP boom. a.u.b. contacteer je "
"administrator."
#: include/errors/class_FusionDirectoryWarning.inc:28
#: setup/class_setupStepMigrate.inc:632 setup/class_setupStepMigrate.inc:1034
#: setup/class_setupStepMigrate.inc:1209 setup/class_setupStepMigrate.inc:1261
#: setup/class_setupStepMigrate.inc:1376 setup/class_setupStepMigrate.inc:1468
#: setup/setup_checks.tpl.c:11 ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:5
#: ihtml/themes/breezy/islocked.tpl.c:5 ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:35
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:86
msgid "Object:"
msgstr ""
#: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:89
msgid "Error:"
msgstr ""
#: include/errors/class_SimplePluginHookError.inc:70
msgid "Trigger returned an error!"
msgstr ""
#: include/errors/class_SimplePluginHookError.inc:73
#, php-format
msgid "Exit code: %d"
msgstr ""
#: include/errors/class_SimplePluginCheckError.inc:37
msgid "Invalid value:"
msgstr ""
#: include/errors/class_FatalError.inc:67
msgid "FusionDirectory Fatal Error"
msgstr ""
#: include/errors/class_FatalError.inc:77
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:137
#, php-format
msgid "FATAL: Error when connecting to LDAP. Server said \"%s\"."
1891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:210
msgid ""
"It seems your user password has expired. Please use <a "
"href=\"recovery.php\">password recovery</a> to change it."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat je gebruikerspaswoord vervallen is. a.u.b. gebruik <a "
"href=\"recovery.php\"> paswoord herstel </a> om het te veranderen."
#: include/class_ldap.inc:233
#, php-format
msgid "Unexpected ppolicy error \"%s\", please contact the administrator"
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:390
#, php-format
msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!"
msgstr "LDAP performantie is slecht: laatste query duurde ongeveer %.2fs!"
#: include/class_ldap.inc:416
msgid "Parsing LDAP result failed"
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:418
msgid "No LDAP result to parse"
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:985
#, php-format
msgid ""
"Cannot automatically create subtrees with RDN \"%s\": no object class found!"
msgstr ""
"Kan niet automatisch een substructuur met RDN \"%s\" creëren: geen "
"objectklasse gevonden!"
#: include/class_ldap.inc:1026
#, php-format
msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN \"%s\": not supported"
msgstr ""
"Kan niet automatisch een substructuur met RDN \"%s\" creëren: niet "
"ondersteund"
#: include/class_ldap.inc:1077
#, php-format
msgid "%s (%s, while operating on \"%s\" using LDAP server \"%s\")"
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:1082
#, php-format
msgid "%s (while operating on LDAP server \"%s\")"
msgstr ""
#: include/class_ldap.inc:1196
msgid "proc_open failed to execute ldapsearch"
msgstr "proc_open is er niet in geslaagd om ldapsearch uit te voeren"
#: include/class_ldap.inc:1223
#, php-format
msgid "Error line %s, first line of an entry cannot start with a space"
msgstr ""
"Fout lijn %s, eerste lijn van een invoer kan niet starten met een spatie"
#: include/class_ldap.inc:1241
#, php-format
msgid "Error line %s, references to an external file are not supported"
msgstr ""
"Fout lijn %s, referenties naar een extern bestand zijn niet ondersteund"
#: include/class_ldap.inc:1244
1961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030
#, php-format
msgid "Error line %s, attribute \"%s\" has no value"
msgstr "Fout lijn %s, attribuut \"%s\" heeft geen waarde"
#: include/class_ldap.inc:1248
#, php-format
msgid "Error line %s, an entry bloc can only have one dn"
msgstr "Fout lijn %s, een invoerblok kan enkel maar één dn hebben"
#: include/class_ldap.inc:1253
#, php-format
msgid "Error line %s, an entry bloc should start with the dn"
msgstr "Fout lijn %s, een invoerblok moet starten met een dn"
#: include/class_ldap.inc:1311
#, php-format
msgid "Error while importing dn: \"%s\", please check your LDIF from line %s on!"
msgstr "Fout tijdens importeren dn: \"%s\", a.u.b. kijk je LDIF na vanaf lijn %s!"
#: include/class_Lock.inc:78
msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!"
msgstr ""
"Fout tijdens het toevoegen van een vergrendeling. Contacteer de "
"programmeurs!"
#: include/class_Lock.inc:101
msgid ""
"Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
"administrator!"
msgstr ""
"Kan de vergrendelingsinformatie voor de LDAP-boom niet aanmaken. Gelieve je "
"systeembeheerder te contacteren!"
#: include/class_Lock.inc:102
#, php-format
msgid "LDAP server returned: %s"
msgstr "LDAP server weergegeven: %s"
#: include/class_Lock.inc:266
msgid ""
"Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - "
"cleaning up multiple references."
msgstr ""
"Verschillende vergrendelingen zijn teruggevonden voor het object dat je in "
"vergrendeling wil plaatsen. Dit zou niet mogen gebeuren - opschonen van "
"meerdere referenties."
#: include/class_Lock.inc:302
msgid "Timeout while waiting for lock!"
msgstr ""
#: include/class_Lock.inc:372
msgid "Edit anyway"
msgstr "Alsnog bewerken"
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:26
#: plugins/configuration/core/class_pluginsConfigInLdap.inc:28
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:29
msgid "PluginManager"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:33
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:48
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:49
msgid "Plugins Manager"
msgstr ""
2031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:37
msgid "Provide a reporting mechanism of installed plugins"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:39
msgid "See pluginManager"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77
#: plugins/management/departments/class_department.inc:172
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:85
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:86
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:98
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:77
#: plugins/configuration/core/class_licenceInfo.inc:70
#: setup/setup_migrate_adminAccount.tpl.c:8
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77
msgid "Authors"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77
#: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:127
#: setup/class_setupStepLdap.inc:86
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77
msgid "Origin"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77
msgid "Provider"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77
msgid "Support URL"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:50
#: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:52
msgid "Tasks Dashboard"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:51
msgid "Provide a reporting mechanism for tasks"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:54
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:67
msgid "Renew the selected task"
msgstr ""
#: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:94
#, php-format
msgid "Error updating: \"%s\" !."
msgstr ""
#: plugins/management/departments/class_domain.inc:29
#: plugins/management/departments/class_domain.inc:30
#: plugins/management/departments/class_domain.inc:34
2101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
#: plugins/management/departments/class_domain.inc:51
msgid "domain"
msgstr "domein"
#: plugins/management/departments/class_organization.inc:29
#: plugins/management/departments/class_organization.inc:30
#: plugins/management/departments/class_organization.inc:35
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:214
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#: plugins/management/departments/class_organization.inc:52
msgid "organization"
msgstr "Organisatie"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:30
#: plugins/management/departments/class_department.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:31
#: plugins/management/departments/class_department.inc:35
#: plugins/management/departments/class_departmentManagement.inc:29
msgid "Departments"
msgstr "Afdelingen"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:56
msgid "department"
msgstr "afdeling"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:62
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:81
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:38
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:94
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:66
#, php-format
msgid "Name of %s"
msgstr "Naam van %s"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:66
#, php-format
msgid "A name for this %s"
msgstr "Een naam voor deze %s"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:71
#, php-format
msgid "Short description of this %s"
msgstr "Korte omschrijving van deze %s"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:75
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:75
#, php-format
msgid "Category of this %s"
msgstr "Categorie van deze %s"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:79
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:79
#, php-format
2171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240
msgid "Website of this %s"
msgstr "Website van deze %s"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:83
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:234
msgid "Manager"
msgstr "Beheerder"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:83
#, php-format
msgid "Manager of this %s"
msgstr "Beheerder van deze %s"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:89
#: plugins/management/departments/class_department.inc:95
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:124
msgid "Location"
msgstr "Plaats"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:92
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:128
msgid "State"
msgstr "Provincie"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:98
#: plugins/management/departments/class_country.inc:29
#: plugins/management/departments/class_country.inc:30
#: plugins/management/departments/class_country.inc:35
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:101
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:132
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:101
#, php-format
msgid "A postal address for this %s"
msgstr "Een postadres voor deze %s"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:105
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:140
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:105
msgid "Telephone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:111
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:156
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: plugins/management/departments/class_department.inc:111
msgid "Facsimile telephone number"
msgstr "Facsimile telefoon nummer"
#: plugins/management/departments/class_dcObject.inc:29
#: plugins/management/departments/class_dcObject.inc:30
#: plugins/management/departments/class_dcObject.inc:34
msgid "Domain Component"
msgstr "Domeinbestanddeel"
#: plugins/management/departments/class_dcObject.inc:51
msgid "domain component"
msgstr "domeinbestanddeel"
#: plugins/management/departments/class_country.inc:52
2241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310
msgid "country"
msgstr "land"
#: plugins/management/departments/class_country.inc:58
msgid "Country code"
msgstr "Landcode"
#: plugins/management/departments/class_country.inc:58
msgid "A two-letter country code from ISO 3166"
msgstr "Een tweeletterige landcode van ISO 3166"
#: plugins/management/departments/class_locality.inc:29
#: plugins/management/departments/class_locality.inc:30
#: plugins/management/departments/class_locality.inc:35
msgid "Locality"
msgstr "Plaats"
#: plugins/management/departments/class_locality.inc:52
msgid "locality"
msgstr "plaats"
#: plugins/management/departments/class_departmentManagement.inc:30
msgid "Manage departments"
msgstr "Beheer afdelingen"
#: plugins/management/departments/class_departmentManagement.inc:31
msgid ""
"Manage departments, countries, domain components, domains, localities and "
"organization nodes,"
msgstr ""
"Beheer afdelingen, landen, domeincomponenten, domeinen, plaatsen en "
"organisatienodes"
#: plugins/management/departments/class_departmentManagement.inc:33
msgid "Users and groups"
msgstr "Gebruikers en groepen"
#: plugins/management/tasks/class_tasksManagement.inc:42
#: plugins/management/tasks/class_tasksManagement.inc:44
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:29
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:30
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:35
#: plugins/configuration/core/class_tasksConfig.inc:26
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
#: plugins/management/tasks/class_tasksManagement.inc:43
msgid "Provide a mechanism to create and manage tasks"
msgstr ""
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:34
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:35
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:54
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:29
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:30
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:34
#: plugins/configuration/core/class_mailTemplateConfig.inc:40
msgid "Mail Template"
msgstr ""
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:36
msgid "Manages mails templates"
msgstr ""
#: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:39
msgid "Workflow"
msgstr ""
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:41
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:33
2311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380
msgid "Groups and roles"
msgstr "Groepen en rollen"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:42
msgid "Manage groups and roles"
msgstr "Beheer groepen en rollen"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:43
msgid "Allows you to manage object groups, POSIX groups and roles"
msgstr "Laat je toe om object groepen te beheren, POSIX groepen en rollen"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:90
msgid "Trigger action"
msgstr "Start actie"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:96
msgid "Schedule action"
msgstr "Plan actie"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:136
#, php-format
msgid "System %s has no mac address defined, cannot trigger action"
msgstr ""
"System %s heeft geen mac adres gedefinieerd, actie kan niet uitgevoerd "
"worden"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:145
#, php-format
msgid "Could not find system %s, cannot trigger action"
msgstr "Kan systeem %s niet vinden, kan actie niet starten"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:169
#, php-format
msgid "System %s is currently installing, cannot trigger action"
msgstr ""
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:195
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:200
msgid "Action triggered"
msgstr "Actie gestart"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:195
#, php-format
msgid "Action called without error (results were \"%s\")"
msgstr "Actie opgevraagd zonder fout (resultaat waren \"%s\")"
#: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:200
#, php-format
msgid "Action called without error (result was \"%s\")"
msgstr "Actie opgevraagd zonder fout (resultaat was \"%s\")"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:44
msgid "Object group"
msgstr "Objectgroep"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:45
msgid "Object group information"
msgstr "Object groepsinformatie"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:50
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:51
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:85
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:86
msgid "Name of this group"
msgstr "Naam van deze groep"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:90
2381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450
msgid "Short description of this group"
msgstr "Korte beschrijving van deze groep"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:95
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:101
msgid "Member objects"
msgstr "Ledenobjecten"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:104
msgid "Objects member of this group"
msgstr "Objectleden van deze groep"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:111
msgid "System trust"
msgstr "Systeem vertrouwen"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:115
msgid "Trust mode"
msgstr "Vertrouwensmodus"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:115
msgid "Type of authorization for those hosts"
msgstr "Type van authorisatie voor deze hosts"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:119
msgid "disabled"
msgstr "gedeactiveerd"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:119
msgid "full access"
msgstr "volledige toegang"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:119
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "sta toegang op deze computers toe"
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:122
msgid "Only allow this group to connect to this list of hosts"
msgstr "Laat alleen deze groep toe om met deze lijst van hosts te verbinden "
#: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:203
msgid ""
"Putting both workstations and terminals in the same group is not allowed"
msgstr ""
"Werkstations en terminals in dezelfde groep plaatsen is niet toegestaan"
#: plugins/management/groups/class_GroupContentFilterElement.inc:69
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:56
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:75
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:53
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:59
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:47
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:75
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:54
msgid "Role information"
msgstr "Rolinformatie"
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:60
msgid "Organizational role"
msgstr "Organisatierol"
2451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:82
#: ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:8
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:91
msgid "Description of the role"
msgstr "Beschrijving van de rol"
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:95
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:99
msgid "Fax number"
msgstr "Faxnummer"
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:105
msgid "Role members"
msgstr "ledenrol"
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:108
msgid "Add users for the role"
msgstr "Voeg gebruikers toe voor de rol"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:29
msgid "ACL assignment"
msgstr "ACL taak"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:42
msgid "ACL Assignment"
msgstr "ACL toekenning"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:43
msgid "Access control roles assignment"
msgstr "Toegangscontrole rollentoewijzing"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:64
msgid "Assignments"
msgstr "Toewijzing"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:68
msgid "ACL role assignments for this base"
msgstr "ACL roltoewijzingen voor deze basis"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:79
#, php-format
msgid "Assignments on object or subtree %s"
msgstr "Toewijzing op objecten of substructuur %s"
#: plugins/management/acl/class_ACLsAssignmentAttribute.inc:34
#, php-format
msgid ", and %d others"
msgstr ", en %d anderen"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:26
msgid "ACL Assignment Dialog"
msgstr "ACL opdracht dialoog"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:27
msgid "Access control roles assignment dialog"
msgstr "Rollentoegangscontrole toewijzigsdialoog"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:41
#: plugins/configuration/core/class_hooksConfig.inc:67
#: plugins/configuration/core/class_hooksConfig.inc:107
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:41
2521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590
msgid "Is this applying on complete subtree or only the base?"
msgstr "Is dit toepasbaar op complete substructuur of enkel op de basis?"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:44
msgid "Subtree"
msgstr "Substructuur"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:44
msgid "Base only"
msgstr "Basis enkel"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:47
msgid "Role to apply"
msgstr "Toe te passen rol"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:52
msgid "For all users"
msgstr "Voor alle gebruikers"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:52
msgid "Apply this ACL for all LDAP users"
msgstr "Pas deze ACL toe op alle LDAP gebruikers"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:56
msgid "Users or groups to assign this role to."
msgstr "Gebruikers of groepen waaraan deze rol kan toegewezen worden"
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:62
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:65
msgid "Warning message"
msgstr ""
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:67
msgid ""
"These options allow you to restrict members or targets by LDAP filter. The "
"member filter cannot use masks, and is safe to return any number of results "
"as it will only be applied to the logged in user. For target filter, please "
"avoid using a filter returning too many results, and if using template "
"masks, avoid doing so on user-editable fields."
msgstr ""
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:70
msgid "Member filter"
msgstr ""
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:70
msgid "LDAP filter which a member must match to actually get the rights"
msgstr ""
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:74
msgid "Target filter"
msgstr ""
#: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:74
msgid ""
"LDAP filter which a dn must match to actually be concerned. May use template"
" masks for user fields. Example: (manager=%dn%)."
msgstr ""
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:33
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:34
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:47
msgid "ACL assignment creation"
msgstr "ACL toewijzing aanmaak"
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:35
msgid "Create an ACL assignment on an arbitrary dn"
2591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660
msgstr "Maak een ACL toewijzing aan op een willekeurige dn"
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:51
msgid "Dn"
msgstr "Dn"
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:51
msgid "DN you wish to add assignments for"
msgstr "DN waarvoor je toewijzingen wil bijvoegen"
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:110
msgid "The dn you entered could not be found in LDAP"
msgstr ""
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:146
msgid "ACL assignments"
msgstr "ACL toewijzingen"
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:147
msgid "ACL assignments management"
msgstr "ACL toewijzingsbeheer"
#: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:148
msgid "Manage ACL roles assignments to users"
msgstr "Beheer ACL rollen toewijzingen aan gebruikers"
#: plugins/management/users/class_LockAction.inc:27
msgid "Lock users"
msgstr "Vergrendel gebruikers"
#: plugins/management/users/class_LockAction.inc:27
msgid "Unlock users"
msgstr "Ontgrendel gebruikers"
#: plugins/management/users/class_userManagement.inc:41
#: setup/class_setupStepMigrate.inc:844
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: plugins/management/users/class_userManagement.inc:42
msgid "Manage users"
msgstr "Beheer gebruikers"
#: plugins/management/users/class_userManagement.inc:43
msgid "Manage user accounts and their properties"
msgstr "Beheer gebruikersaccounts en hun eigenschappen"
#: plugins/management/users/class_userManagement.inc:121
#, php-format
msgid ""
"Password method \"%s\" does not support locking. Account \"%s\" has not been"
" locked!"
msgstr ""
"Paswoord methode \"%s\" ondersteunt geen vergrendeling. Account \"%s\" is "
"niet vergrendeld!"
#: plugins/management/users/class_userManagement.inc:153
#, php-format
msgid ""
"Locking failed using password method \"%s\". Account \"%s\" has not been "
"locked!"
msgstr ""
"Le verrouillage a échoué en utilisant la méthode de mot de passe \"%s\". Le "
"compte \"%s\" n'a pas été verrouillé!"
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:38
#, php-format
msgid "Contains settings for these objects: %s"
msgstr "Bevat instellingen voor deze objecten: %s"
2661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:76
msgid "Access control roles"
msgstr "Access control rollen"
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:80
msgid "ACL role"
msgstr "ACL rol"
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:98
msgid "A name for this role"
msgstr "Een naam voor deze rol"
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:102
msgid "Short description of this role"
msgstr "Korte omschrijving van deze rol"
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:108
msgid "ACLs"
msgstr "ACLs"
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:112
msgid "ACLs which are part of this group"
msgstr "ACLs die een deel vormen van deze groep"
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:202
msgid "No ACL settings for this category"
msgstr "Geen ACL opties voor deze categorie"
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:204
#, php-format
msgid "ACL for these objects: %s"
msgstr "ACL voor deze objecten: %s"
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:208
msgid "Edit category ACL"
msgstr "Wijzig ACL categorie"
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:210
msgid "Reset category ACL"
msgstr "Reset ACL categorie"
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:218
msgid "List of available ACL categories"
msgstr "Toon beschikbare ACL categoriëen"
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:277
msgid "All objects in current subtree"
msgstr "Alle objecten in huidige substructuur"
#: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:305
#, php-format
msgid "Edit ACL for \"%s\""
msgstr "Bewerk ACL voor \"%s\""
#: plugins/management/aclrole/class_aclRoleManagement.inc:27
msgid "ACL roles management"
msgstr "ACL rollenbeheer"
#: plugins/management/aclrole/class_aclRoleManagement.inc:28
msgid "Manage ACL roles"
msgstr "Beheer ACL rollen"
#: plugins/management/aclrole/class_aclRoleManagement.inc:30
msgid "Access Control"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:28
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:53
msgid "Tasks Granular"
msgstr ""
2731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:29
msgid "Granular tasks management allowing details reports"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:34
msgid "TasksGranular"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:56
msgid "Task Granular Name"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:56
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:51
msgid "Name for this task"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:65
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:55
msgid "Schedule"
msgstr "Plan"
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:70
msgid "Related DN"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:70
msgid "DN list filled by main tasks"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:75
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:78
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:81
#: ihtml/themes/breezy/recovery.tpl.c:83
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:76
msgid "Email address to which messages will be sent"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:79
msgid "Email address from which emails will be sent"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:82
msgid "BCC Email address"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:48
msgid "Tasks Generic"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:51
msgid "Task Name"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:65
msgid "Creation of Sub Tasks - Starting this task"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:68
msgid "Activate SubTasks"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:68
msgid "Trigger the creation of this task and related subtasks"
msgstr ""
2801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:74
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:77
msgid "Only with new members"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:77
msgid ""
"Allows creation of sub-tasks for \"NEW MEMBERS\" only. (Case of Dynamic "
"Group)"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:81
msgid "Repeatable Task"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:81
msgid "Set the task to be repeatable."
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:85
msgid "Repeatable Schedule"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:85
msgid "Select the desired schedule."
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:29
msgid "Tasks Mail"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:30
msgid "Tasks Mail Object"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:51
msgid "Task Mail Object"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:54
msgid "Mail Template Object Selection"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:61
msgid "Sender and BCC email address"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:64
#: plugins/configuration/core/class_recoveryConfig.inc:52
msgid "Sender email address"
msgstr "Zender e-mailadres"
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:65
#: plugins/configuration/core/class_recoveryConfig.inc:53
msgid "Email address from which mails will be sent"
msgstr "E-mail adres van waaruit de mails zullen verzonden worden"
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:67
msgid "BCC email address"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:68
msgid "Email address to put in BCC"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:72
msgid "Recipients Users and/or Groups"
2871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:75
msgid "Users or groups to assign to this task."
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:81
msgid "Type of e-mail address desired"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:84
msgid "Mail Type - If not found, priority will apply"
msgstr ""
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:84
msgid "Mail Type Object Selection"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:48
msgid "Mail Object"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:51
msgid "Mail Template Name"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:55
msgid "Mail Subject"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:59
msgid "Mail Template Body"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:59
msgid "Text to be sent to recipient"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:63
msgid "Mail Signature"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:67
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:68
msgid "Read Receipt"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:73
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:77
msgid "The name of the attachment file"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:81
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:81
msgid "Import a file for this e-mail"
msgstr ""
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:34
msgid "Edit user's groups and roles"
msgstr "Bewerk gebruikers groepen en rollen"
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:49
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:53
msgid "Group memberships"
2941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010
msgstr ""
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:60
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:64
msgid "Roles membership"
msgstr "Rollen lidmaatschap"
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:207
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:351
#, php-format
msgid "Could not remove membership to group %s: %s"
msgstr ""
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:234
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:400
#, php-format
msgid "Could not remove membership to role %s: %s"
msgstr ""
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:327
#, php-format
msgid "Could not add membership to group %s: %s"
msgstr ""
#: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:376
#, php-format
msgid "Could not add membership to role %s: %s"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:44
msgid "Password method"
msgstr "Paswoord methode"
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:44
msgid "Password hash method to use"
msgstr "Paswoord te gebruiken hash methode"
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:49
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:180
#: setup/setup_migrate_adminAccount.tpl.c:14
#: ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:14 ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:17
#: ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:20
msgid "Password"
msgstr "Paswoord"
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:49
msgid "Password (Leave empty if you do not wish to change it)"
msgstr "Paswoord (leeg laten als je het niet wil veranderen)"
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:53
msgid "Password again"
msgstr "Paswoord opnieuw"
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:53
msgid "Same password as above, to avoid errors"
msgstr "Zelfde paswoord als voordien, om fouten te vermijden"
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:61
msgid "Locked"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:61
msgid "Whether accounts created with this template will be locked"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:285
#, php-format
msgid "Too many elements in array value: %d instead of %d"
msgstr ""
3011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:290
#, php-format
msgid "Not enough elements in array value: %d instead of %d"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:295
msgid "Array value for password field must have numeric keys"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:304
msgid "Invalid value type for password field, must be array or string"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:54
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:62
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:55
msgid "User account information"
msgstr "Gebruikersaccount informatie"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:63
msgid "User account"
msgstr "Gebruikersaccount"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:76
msgid "User lock status"
msgstr "Gebruiker vergrendelingstatus"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:89
msgid "Personal information"
msgstr "Persoonlijke informatie"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:94
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:94
msgid "Last name of this user"
msgstr "Achternaam van deze gebruiker"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:99
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:99
msgid "First name of this user"
msgstr "Voornaam van deze gebruiker"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:104
msgid "Initials"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:104
msgid ""
"The initials of some or all of the individual's names, but not the "
"surname(s)"
msgstr ""
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:109
msgid "Short description of the user"
msgstr "Korte beschrijving van de gebruiker"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:113
msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:113
msgid "The avatar for this user"