fusiondirectory.po 163.22 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR FusionDirectory Project
# This file is distributed under the same license as the FusionDirectory package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Benoit Mortier <benoit.mortier@fusiondirectory.org>, 2019
# Lucien Antonissen <lucien.antonissen@digipolis.be>, 2019
# Rombout de Neef <rombout.deneef@digipolis.be>, 2019
# fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2023
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 19:47+0000\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/fusiondirectory/teams/12202/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/class_msg_dialog.inc:150 include/class_msgPool.inc:543
#: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:715
#: include/errors/class_FusionDirectoryError.inc:56
#: include/errors/class_SimplePluginError.inc:140
#: include/errors/class_SimplePluginHookError.inc:78
#: include/errors/class_FatalError.inc:74 setup/setup_checks.tpl.c:8
#: ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:2
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:57
msgid "Management configuration"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:61
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:62
msgid "Columns displayed for this management list"
msgstr "Kolommen weergegeven voor deze beheerslijst"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:66
#: include/php_setup.inc:152
#: plugins/configuration/core/class_licenceInfo.inc:78
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:66
msgid "Type of column"
msgstr "Kolomtype"
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:71
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:71
msgid ""
"LDAP attributes to display, comma separated. Special values \"nameAttr\" and"
" \"mainAttr\" also work."
msgstr ""
#: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:75
msgid "Label"
7172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
msgstr "Label" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:75 msgid "Column title" msgstr "Kolomtitel" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:86 msgid "Persistent" msgstr "" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:86 msgid "" "Should this configuration be saved in the LDAP as your default configuration" " for this management page" msgstr "" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:92 msgid "Forget my persistent configuration" msgstr "" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:92 msgid "" "Delete the persistent configuration for this management page so that the " "default one is used" msgstr "" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:93 #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:105 msgid "Forget" msgstr "" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:98 msgid "Global default" msgstr "" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:98 msgid "" "Should this configuration be saved in the LDAP as the default configuration " "for this management page for all users" msgstr "" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:104 msgid "Forget global default" msgstr "" #: include/management/class_ManagementConfigurationDialog.inc:104 msgid "" "Delete the global default configuration for this management page so that the" " default one is used" msgstr "" #: include/management/actions/class_Action.inc:162 #, php-format msgid "You are not allowed to execute action \"%s\" on target \"%s\"" msgstr "" #: include/management/actions/class_Action.inc:166 #, php-format msgid "Not enough targets (%d) passed for action \"%s\"" msgstr "" #: include/management/actions/class_Action.inc:169 #, php-format msgid "Too many targets (%d) passed for action \"%s\"" msgstr "" #: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:43 msgid "DN" msgstr "DN"
141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210
#: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:44 #: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:50 #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:340 msgid "Date" msgstr "Datum" #: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:45 #: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:51 #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77 #: plugins/management/departments/class_department.inc:71 #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:90 #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:91 #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:102 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:109 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:90 #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:146 msgid "Y-m-d, H:i:s" msgstr "Y-m-d,H-i:s" #: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:107 #: include/management/snapshot/class_SnapshotAttribute.inc:108 msgid "Restore" msgstr "Herstel" #: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:41 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" #: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:42 msgid "Snapshot handler" msgstr "Snapshot behandelaar" #: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:47 msgid "Restore over an existing object" msgstr "Herstel over een bestaand object" #: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:48 msgid "Restore a deleted object" msgstr "Zet een verwijderd object terug" #: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:240 #, php-format msgid "Failed to create snapshot: %s" msgstr "" #: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:467 msgid "There was a problem uncompressing snapshot data" msgstr "Er was een probleem om snapshotdata te decomprimeren" #: include/management/snapshot/class_SnapshotHandler.inc:472 msgid "Snapshot data could not be fetched" msgstr "Snapshotdata kon niet opgehaald worden" #: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:45 msgid "Restoring snapshots" msgstr "Herstellen snapshots" #: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:49 #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:44 #: include/class_msgPool.inc:540 #: plugins/management/aclrole/acleditiondialog.tpl.c:2 msgid "Object" msgstr "Object" #: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:49 #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:44 msgid "DN of the object you are creating a snapshot of"
211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280
msgstr "DN van het object waarvan je een snapshot aan het maken bent" #: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:53 #: plugins/configuration/core/class_snapshotConfig.inc:26 msgid "Snapshots" msgstr "Snapshots" #: include/management/snapshot/class_SnapshotRestoreDialog.inc:53 msgid "Existing snapshots for this object" msgstr "Bestaande snapshots voor dit object" #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:41 msgid "Creating an object snapshot" msgstr "Maak een object snapshot aan" #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:48 msgid "Timestamp" msgstr "Timestempel" #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:48 msgid "Timestamp of this snapshot creation" msgstr "Tijdstempel van het aanmaken van deze snapshot" #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:52 msgid "Reason" msgstr "Reden" #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:52 msgid "Reason for creating this snapshot" msgstr "Reden van aanmaken van deze snapshot" #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:60 msgid "dataSource - only available via web-service." msgstr "" #: include/management/snapshot/class_SnapshotCreateDialog.inc:63 msgid "Origin / Source of the data" msgstr "" #: include/management/class_managementFilter.inc:149 #, php-format msgid "Searches in %s" msgstr "Zoekt in %s" #: include/management/class_managementFilter.inc:239 #, php-format msgid "" "Could not search for \"%s\" templates:\n" "%s" msgstr "" #: include/management/class_managementFilter.inc:261 #, php-format msgid "" "Could not search for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" #: include/management/class_FixedFilterElement.inc:42 msgid "Fixed" msgstr "Vast" #: include/management/class_selectManagement.inc:65 msgid "Please select the desired entries" msgstr "Gelieve de items te selecteren" #: include/management/columns/class_ObjectTypeColumn.inc:46 #: include/management/class_managementListing.inc:221 #, php-format msgid "%s template"
281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350
msgstr "%s sjabloon" #: include/management/class_TabFilterElement.inc:80 msgid "Tabs" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:208 include/class_template.inc:43 #: ihtml/themes/breezy/management/filter.tpl.c:8 #: ihtml/themes/breezy/template.tpl.c:5 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #: include/management/class_management.inc:212 msgid "From template" msgstr "Van sjabloon" #: include/management/class_management.inc:222 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:66 #: setup/class_setupStepMigrate.inc:857 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: include/management/class_management.inc:237 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:81 msgid "Export list" msgstr "Export lijst" #: include/management/class_management.inc:244 #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:109 #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:110 #: include/simpleplugin/attributes/class_PhoneNumberAttribute.inc:120 #: include/simpleplugin/attributes/class_PhoneNumberAttribute.inc:121 #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:583 #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:584 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:88 #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:208 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: include/management/class_management.inc:253 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:97 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: include/management/class_management.inc:260 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:104 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: include/management/class_management.inc:267 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:331 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:111 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: include/management/class_management.inc:278 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" #: include/management/class_management.inc:298 #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:119 #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:120 #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:464 #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:465 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:121 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: include/management/class_management.inc:307 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:130
351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420
msgid "Create snapshot" msgstr "Maak snapshot" #: include/management/class_management.inc:314 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:137 msgid "Restore snapshot" msgstr "Herstel snapshot" #: include/management/class_management.inc:326 msgid "Create an object from this template" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:814 msgid "Apply anyway" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:832 msgid "Applying a template to a template is not possible" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:841 msgid "" "All selected entries need to share the same type to be able to apply a " "template to them" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:869 msgid "Archive anyway" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:879 msgid "Archiving a template is not possible" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:918 msgid "Archive success" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:919 #, php-format msgid "%d entries were successfully archived" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:1060 msgid "Delete anyway" msgstr "" #: include/management/class_management.inc:1215 #, php-format msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s." msgstr "U heeft geen toestemming om een snapshot te maken voor %s." #: include/management/class_management.inc:1250 #: include/management/class_management.inc:1344 #: include/management/class_management.inc:1372 #, php-format msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s." msgstr "U heeft geen toestemming om een snapshot te herstellen voor %s." #: include/management/class_management.inc:1389 #, php-format msgid "You are not allowed to delete a snapshot for %s." msgstr "U heeft geen toestemming om een snapshot te verwijderen voor %s." #: include/management/class_managementListing.inc:233 #, php-format msgid "" "The number of listed entries (%d) is greater than or too close to configured" " max_input_vars PHP ini setting (%d). Please change max_input_vars ini " "setting to a higher value."
421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490
msgstr "" #: include/management/class_managementListing.inc:400 msgid "Go to root department" msgstr "Ga naar basisafdeling" #: include/management/class_managementListing.inc:401 #: ihtml/themes/breezy/baseselector.tpl.c:2 msgid "Root" msgstr "Basis" #: include/management/class_managementListing.inc:408 msgid "Go up one department" msgstr "Ga één afdeling omhoog" #: include/management/class_managementListing.inc:409 #: ihtml/themes/breezy/management/list.tpl.c:5 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #: include/management/class_managementListing.inc:416 msgid "Go to user's department" msgstr "Ga naar de gebruikersafdeling" #: include/management/class_managementListing.inc:417 msgid "Home" msgstr "Home" #: include/management/class_managementListing.inc:429 msgid "Reload list" msgstr "Lijst opnieuw laden" #: include/management/class_managementListing.inc:430 msgid "Reload" msgstr "Opnieuw laden" #: include/management/class_managementListing.inc:439 msgid "Configure this management list" msgstr "Configureer deze beheerslijst" #: include/management/class_managementListing.inc:440 #: include/class_ldapSizeLimit.inc:134 msgid "Configure" msgstr "Instellen" #: include/class_config.inc:146 #, php-format msgid "XML error in fusiondirectory.conf: %s at line %d" msgstr "XML fout in fusiondirectory.conf: %s op regel %d" #: include/class_config.inc:277 #, php-format msgid "" "It seems you are trying to decode something which is not encoded : %s\n" "Please check you are not using a fusiondirectory.secrets file while your passwords are not encrypted." msgstr "" #: include/class_config.inc:318 msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator." msgstr "Kan niet binden met LDAP, a.u.b. contacteer de systeembeheerder." #: include/class_config.inc:348 #, php-format msgid "Location \"%s\" could not be found in the configuration file" msgstr "Plaats \"%s\" kon niet gevonden worden in het configuratiebestand" #: include/class_config.inc:884 #, php-format msgid "" "The snapshot functionality is enabled, but the required variable \"%s\" is "
491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560
"not set." msgstr "" "De snapshot functionaliteit staat aan, maar de vereiste variabele \"%s\" is " "niet ingevuld." #: include/class_config.inc:900 #, php-format msgid "" "The snapshot functionality is enabled, but the required compression module " "is missing. Please install \"%s\"." msgstr "" "The snapshot-functionaliteit staat aan, maar de vereiste compressie module " "ontbreekt, a.u.b. installeer \"%s\"." #: include/class_config.inc:994 msgid "All categories" msgstr "Alle categorieën" #: include/class_config.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Mijn account" #: include/class_exceptions.inc:78 #, php-format msgid "Non-existing type \"%s\"!" msgstr "" #: include/class_exceptions.inc:99 #, php-format msgid "Non-existing branch \"%s\"!" msgstr "" #: include/class_exceptions.inc:120 #, php-format msgid "Non-existing dn \"%s\"!" msgstr "" #: include/class_exceptions.inc:141 msgid "Filter is empty" msgstr "" #: include/class_exceptions.inc:159 #, php-format msgid "Unknown class \"%s\"!" msgstr "" #: include/exporter/class_PDF.php:61 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:58 #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:233 msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed." msgstr "Geen PDF-export mogelijk: er is geen FPDF-bibliotheek geïnstalleerd." #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:244 msgid "created by" msgstr "aangemaakt door" #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:321 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: include/exporter/class_csvExporter.inc:118 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: include/php_setup.inc:61 include/php_setup.inc:152 msgid "File" msgstr "Bestand"
561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630
#: include/php_setup.inc:63 include/php_setup.inc:152 msgid "Line" msgstr "Regel" #: include/php_setup.inc:69 msgid "PHP error" msgstr "PHP-fout" #: include/php_setup.inc:78 msgid "class" msgstr "klasse" #: include/php_setup.inc:86 msgid "function" msgstr "functie" #: include/php_setup.inc:92 msgid "static" msgstr "statisch" #: include/php_setup.inc:96 msgid "method" msgstr "methode" #: include/php_setup.inc:151 ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:11 msgid "Trace" msgstr "Trace" #: include/php_setup.inc:153 msgid "Arguments" msgstr "Argumenten" #: include/php_setup.inc:228 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!" msgstr "" "Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!" #: include/php_setup.inc:233 msgid "Toggle information" msgstr "Informatie weergeven/verbergen" #: include/php_setup.inc:277 #, php-format msgid "Uncaught %s: %s" msgstr "" #: include/class_timezone.inc:52 #, php-format msgid "The timezone setting \"%s\" in your configuration is not valid." msgstr "De tijdzone-instelling \"%s\" in je configuratie is ongeldig." #: include/class_template.inc:44 msgid "Object template, used to create several objects with similar values" msgstr "" "Object sjabloon, gebruikt om verscheidene objecten met gelijkaardige waardes" " te creëren" #: include/class_template.inc:49 #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:372 msgid "Template name" msgstr "Sjabloon naam" #: include/class_logging.inc:79 #, php-format msgid "Logging failed: %s" msgstr "Logging mislukt: %s" #: include/class_logging.inc:165 #, php-format
631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700
msgid "Invalid option \"%s\" specified!" msgstr "Ongeldige optie \"%s\" gebruikt!" #: include/class_logging.inc:169 msgid "Specified objectType is empty or invalid!" msgstr "Gebruikte objectType is leeg of ongeldig!" #: include/class_logging.inc:224 #, php-format msgid "Failed to log event (%s - %s): %s" msgstr "" #: include/login/class_LoginCAS.inc:29 #: plugins/configuration/core/class_configInLdap.inc:214 msgid "CAS" msgstr "CAS" #: include/login/class_LoginCAS.inc:92 #, php-format msgid "CAS user \"%s\" could not be found in LDAP" msgstr "" #: include/login/class_LoginCAS.inc:99 include/login/class_LoginCAS.inc:122 #: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:67 #: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:90 #, php-format msgid "Login with user \"%s\" triggered error: %s" msgstr "Login met gebruiker \"%s\" geactiveerde fout: %s" #: include/login/class_LoginPost.inc:32 msgid "HTML form" msgstr "HTML-formulier" #: include/login/class_LoginPost.inc:116 #: ihtml/themes/breezy/secondfactor.tpl.c:5 ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:41 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" #: include/login/class_LoginPost.inc:126 include/class_standAlonePage.inc:216 #, php-format msgid "Warning: %sSession is not encrypted!%s" msgstr "" #: include/login/class_LoginPost.inc:132 msgid "" "Warning: The session lifetime configured in your fusiondirectory.conf will " "be overridden by php.ini settings." msgstr "" "Waarschuwing: De sessielevensduur geconfigureerd in je fusiondirectory.conf " "zal overschreven worden door php.ini instellingen." #: include/login/class_LoginPost.inc:188 msgid "Second factor" msgstr "" #: include/login/class_LoginMethod.inc:54 msgid "LDAP schema check reported errors:" msgstr "LDAP schemacontrole gerapporteerde fouten:" #: include/login/class_LoginMethod.inc:56 #, php-format msgid "" "LDAP schema error:\n" "%s" msgstr "" #: include/login/class_LoginMethod.inc:90 msgid "Please specify a valid username!" msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770
#: include/login/class_LoginMethod.inc:93 msgid "Please specify your password!" msgstr "Geef a.u.b. uw paswoord op!" #: include/login/class_LoginMethod.inc:147 include/class_ldap.inc:214 msgid "Account locked. Please contact your system administrator!" msgstr "Accound geblokkeerd. Contacteer a.u.b. je systeembeheerder!" #: include/login/class_LoginMethod.inc:187 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:91 #: setup/class_setupStepMigrate.inc:1078 msgid "LDAP error" msgstr "LDAPfout" #: include/login/class_LoginMethod.inc:223 include/class_pluglist.inc:592 msgid "An unrecoverable error occurred. Please contact your administator." msgstr "" #: include/login/class_LoginMethod.inc:230 include/class_pluglist.inc:590 msgid "Fatal error!" msgstr "" #: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:29 msgid "HTTP Header" msgstr "HTTP-Header" #: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:49 #, php-format msgid "No value found in HTTP header \"%s\"" msgstr "Geen waarde gevonden in HTTP header \"%s\"" #: include/login/class_LoginHTTPHeader.inc:60 #, php-format msgid "Header user \"%s\" could not be found in LDAP" msgstr "" #: include/login/class_LoginHTTPAuth.inc:29 msgid "HTTP Basic Auth" msgstr "" #: include/class_passwordRecovery.inc:90 ihtml/themes/breezy/recovery.tpl.c:77 #: ihtml/themes/breezy/recovery.tpl.c:80 msgid "Email address" msgstr "E-mail adres" #: include/class_passwordRecovery.inc:124 #: plugins/configuration/core/class_recoveryConfig.inc:27 msgid "Password recovery" msgstr "Paswoord herstel" #: include/class_passwordRecovery.inc:253 #, php-format msgid "Did not find an account with login \"%s\"" msgstr "Kan geen account vinden met login \"%s\"" #: include/class_passwordRecovery.inc:256 #, php-format msgid "Found multiple accounts with login \"%s\"" msgstr "Er zijn meerdere accounts gevonden met login \"%s\"" #: include/class_passwordRecovery.inc:294 #, php-format msgid "There is no account using email \"%s\"" msgstr "Er is geen account dat e-mail gebruikt \"%s\"" #: include/class_passwordRecovery.inc:297 #, php-format msgid "There are several accounts using email \"%s\"" msgstr "Er zijn verscheidene accounts die e-mail gebruiken \"%s\" "
771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840
#: include/class_passwordRecovery.inc:305 #, php-format msgid "The user using email \"%s\" is locked. Please contact your administrator." msgstr "" "De gebruiker die e-mail \"%s\" gebruikt is vergrendeld, a.u.b. contacteer je" " systeembeheerder." #: include/class_passwordRecovery.inc:360 msgid "Contact your administrator, there was a problem with the mail server" msgstr "" #: include/class_passwordRecovery.inc:373 msgid "This token is invalid" msgstr "Deze token is ongeldig" #: include/class_passwordRecovery.inc:437 msgid "There was a problem with the mail server, confirmation email not sent" msgstr "" #: include/password-methods/class_passwordMethodSasl.inc:66 #, php-format msgid "Cannot change password, unknown user \"%s\"" msgstr "Kan paswoord niet veranderen, onbekende gebruiker \"%s\"" #: include/password-methods/class_passwordMethodSasl.inc:97 #: plugins/configuration/core/class_configInLdap.inc:555 msgid "" "You need to fill saslRealm or saslExop in the configuration screen in order " "to use SASL" msgstr "" "Je moet saslRealm of saslExop invullen in het configuratiescherm als je SASL" " wil gebruiken" #: include/class_standAlonePage.inc:127 #, php-format msgid "FusionDirectory configuration %s/%s is not readable. Aborted." msgstr "FusionDirectory configuratie %s/%s is niet leesbaar. Geannuleerd." #: include/class_standAlonePage.inc:154 html/setup.php:74 html/index.php:115 #, php-format msgid "Directory \"%s\" specified as compile directory is not accessible!" msgstr "Directory \"%s\" aangeduid als compileer directory is niet toegankelijk!" #: include/class_ldapSizeLimit.inc:135 msgid "incomplete" msgstr "onvolledig" #: include/class_ldapSizeLimit.inc:152 #, php-format msgid "" "Limit %d is greater than or too close to configured max_input_vars PHP ini " "setting of %d. Please change max_input_vars ini setting to a higher value if" " you wish to set the limit higher." msgstr "" #: include/functions.inc:55 #, php-format msgid "Fatal error: no class locations defined - please run '%s' to fix this" msgstr "" "Fatale fout: geen klasse-locaties gedefinieerd - a.u.b. voer '%s' uit om dit" " op te lossen" #: include/functions.inc:78 #, php-format msgid "" "Fatal error: cannot instantiate class '%s' - try running '%s' to fix this" msgstr "" "Fatale error: kan klasse '%s' niet instantiëren - probeer '%s' te draaien om" " dit op te lossen"
841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910
#: include/functions.inc:151 #, php-format msgid "%s 2002-%d %sThe FusionDirectory team, %s%s" msgstr "" #: include/functions.inc:783 #, php-format msgid "%sB" msgstr "%sB" #: include/functions.inc:784 #, php-format msgid "%sKiB" msgstr "%sKiB" #: include/functions.inc:785 #, php-format msgid "%sMiB" msgstr "%sMiB" #: include/functions.inc:786 #, php-format msgid "%sGiB" msgstr "%sGiB" #: include/functions.inc:787 #, php-format msgid "%sTiB" msgstr "%sTiB" #: include/functions.inc:788 #, php-format msgid "%sPiB" msgstr "%sPiB" #: include/functions.inc:789 #, php-format msgid "%sEiB" msgstr "%sEiB" #: include/functions.inc:790 #, php-format msgid "%sZiB" msgstr "%sZiB" #: include/functions.inc:791 #, php-format msgid "%sYiB" msgstr "%sYiB" #: include/functions.inc:924 #, php-format msgid "" "File \"%s\" could not be deleted. Try \"fusiondirectory-configuration-" "manager --check-directories\" to fix permissions." msgstr "" #: include/functions.inc:962 msgid "Cannot write to revision file:" msgstr "" #: include/functions.inc:979 msgid "Cannot write to revision file!" msgstr "Kan niet wegschrijven naar revisie bestand!" #: include/functions.inc:1006 msgid "Cannot read revision file:" msgstr "" #: include/functions.inc:1147
911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980
msgid "Cannot get schema information from server. No schema check possible!" msgstr "" "Kan geen schema-informatie krijgen van de server. Geen schemaverificatie " "mogelijk!" #: include/functions.inc:1172 msgid "Main FusionDirectory schema" msgstr "HoofdFusionDirectoryschema" #: include/functions.inc:1180 msgid "Schema used to store FusionDirectory configuration" msgstr "Schema gebruikt om FusionDirectory configuratie op te slaan" #: include/functions.inc:1188 msgid "Used to store trust mode information in users or groups." msgstr "" "Gebruikt om trust-modus informatie op te slaan in gebruikers of groepen" #: include/functions.inc:1196 msgid "Used to store templates." msgstr "Gebruikt om sjabloons op te slaan." #: include/functions.inc:1205 msgid "Used to store POSIX information." msgstr "Gebruikt om POSIX informatie op te slaan." #: include/functions.inc:1213 #, php-format msgid "Missing required object class \"%s\"!" msgstr "Ontbrekende vereiste objectklasse \" %s\"!" #: include/functions.inc:1215 #, php-format msgid "Missing optional object class \"%s\"!" msgstr "Ontbrekende optionele objectklasse \" %s\"!" #: include/functions.inc:1219 #, php-format msgid "Class(es) available" msgstr "Klasse(n) beschikbaar" #: include/functions.inc:1238 msgid "" "You have installed the mixed groups plugin, but your schema configuration " "does not support this." msgstr "" "Je hebt de gemengde groep plugin geïnstalleerd, maar je schemaconfiguratie " "ondersteund dit niet." #: include/functions.inc:1239 msgid "" "In order to use mixed groups the objectClass \"posixGroup\" must be " "AUXILIARY" msgstr "" "Om gemengde groep te gebruiken moet de objectKlasse \"posixGroup\" AUXILIARY" " zijn" #: include/functions.inc:1242 msgid "" "Your schema is configured to support mixed groups, but this plugin is not " "present." msgstr "" "Je schema is geconfigureerd om gemengde groepen te ondersteunen, maar deze " "plugin is niet aanwezig." #: include/functions.inc:1243 msgid "The objectClass \"posixGroup\" must be STRUCTURAL" msgstr "De objectKlasse \"posixGroup\" moet STRUCTURAL zijn" #: include/functions.inc:1515
981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050
#, php-format msgid "Cannot locate file \"%s\" - please run \"%s\" to fix this" msgstr "" #: include/class_pluglist.inc:209 msgid "All objects in this category" msgstr "Alle objecten in deze categorie" #: include/class_pluglist.inc:580 #, php-format msgid "" "Fatal error: Cannot find any plugin definitions for plugin \"%s\" (\"%s\" is" " not a file)!" msgstr "" #: include/class_CopyPasteHandler.inc:267 msgid "Cancel all" msgstr "Annuleer alles" #: include/class_CopyPasteHandler.inc:333 msgid "Cannot paste" msgstr "Kan niet plakken" #: include/class_msgPool.inc:40 msgid "You have no permission to delete this object!" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te verwijderen!" #: include/class_msgPool.inc:44 include/class_msgPool.inc:48 msgid "You have no permission to delete the object:" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te verwijderen:" #: include/class_msgPool.inc:51 msgid "You have no permission to delete these objects:" msgstr "Je hebt geen rechten om deze objecten te verwijderen:" #: include/class_msgPool.inc:62 msgid "You have no permission to create this object!" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object aan te maken!" #: include/class_msgPool.inc:66 include/class_msgPool.inc:70 msgid "You have no permission to create the object:" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object aan te maken:" #: include/class_msgPool.inc:73 msgid "You have no permission to create these objects:" msgstr "Je hebt geen rechten om deze objecten aan te maken:" #: include/class_msgPool.inc:85 msgid "You have no permission to modify this object!" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te wijzigen!" #: include/class_msgPool.inc:90 #, php-format msgid "You have no permission to modify the field \"%s\" of object \"%s\"" msgstr "Je hebt geen toestemming om het veld \"%s\" of object \"%s\" te veranderen" #: include/class_msgPool.inc:92 include/class_msgPool.inc:97 #, php-format msgid "You have no permission to modify the object:%s" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:100 #, php-format msgid "You have no permission to modify these objects:%s" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:111 msgid "You have no permission to view this object!" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te bekijken!"
1051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120
#: include/class_msgPool.inc:115 include/class_msgPool.inc:119 msgid "You have no permission to view the object:" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te bekijken:" #: include/class_msgPool.inc:122 msgid "You have no permission to view these objects:" msgstr "Je hebt geen rechten om deze objecten te bekijken:" #: include/class_msgPool.inc:133 msgid "You have no permission to move this object!" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te verplaatsen!" #: include/class_msgPool.inc:137 include/class_msgPool.inc:141 msgid "You have no permission to move the object:" msgstr "Je hebt geen rechten om dit object te verplaatsen:" #: include/class_msgPool.inc:144 msgid "You have no permission to move these objects:" msgstr "Je hebt geen rechten om deze objecten te verplaatsen:" #: include/class_msgPool.inc:154 #, php-format msgid "The field \"%s\" contains a reserved keyword!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:170 #, php-format msgid "Cannot execute \"%s\" command!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:172 #, php-format msgid "Cannot execute \"%s\" command for plugin %s!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:176 #, php-format msgid "Cannot execute \"%s\" command (%s)!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:178 #, php-format msgid "Cannot execute \"%s\" command (%s) for plugin %s!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:193 #, php-format msgid "Value for \"%s\" is too large!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:195 #, php-format msgid "\"%s\" must be smaller than %s!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:209 #, php-format msgid "Value for \"%s\" is too small!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:211 #, php-format msgid "\"%s\" must be %d or above!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:224 #, php-format msgid "\"%s\" depends on \"%s\" - please provide both values!" msgstr ""
1121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190
#: include/class_msgPool.inc:236 #, php-format msgid "There is already an entry with this \"%s\" attribute in the system!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:238 #, php-format msgid "The entry \"%s\" already uses this \"%s\" attribute!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:249 #, php-format msgid "The required field \"%s\" is empty!" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:266 #, php-format msgid "The field \"%s\" contains an invalid value." msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:271 #: include/errors/class_SimplePluginError.inc:137 #, php-format msgid "Example: %s" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:284 #, php-format msgid "Missing %s PHP extension!" msgstr "%s PHP extensie ontbreekt!" #: include/class_msgPool.inc:295 include/class_msgPool.inc:297 #: setup/setup_migrate_adminAccount.tpl.c:23 #: setup/setup_migrate_accounts.tpl.c:38 #: ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:17 #: ihtml/themes/breezy/islocked.tpl.c:20 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: include/class_msgPool.inc:309 include/class_msgPool.inc:311 #: setup/class_setupStepMigrate.inc:148 setup/setup_checks.tpl.c:5 #: ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:14 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: include/class_msgPool.inc:323 include/class_msgPool.inc:325 #: setup/setup_migrate_adminAccount.tpl.c:20 #: setup/setup_migrate_accounts.tpl.c:35 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: include/class_msgPool.inc:337 include/class_msgPool.inc:339 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: include/class_msgPool.inc:351 include/class_msgPool.inc:353 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: include/class_msgPool.inc:365 include/class_msgPool.inc:367 #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:595 #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:596 #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:210 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: include/class_msgPool.inc:379 include/class_msgPool.inc:381 msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..."
1191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260
#: include/class_msgPool.inc:393 include/class_msgPool.inc:395 msgid "Back" msgstr "Terug" #: include/class_msgPool.inc:425 #, php-format msgid "This account has no valid %s extensions!" msgstr "De account heeft geen geldige %s extensies!" #: include/class_msgPool.inc:438 #, php-format msgid "" "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking " "below." msgstr "" "Deze account heeft %s opties actief. Je kan deze desactiveren door op ze te " "klikken hieronder." #: include/class_msgPool.inc:443 #, php-format msgid "" "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove" " the %s settings first!" msgstr "" "Deze account heeft %s opties actief. Om ze te desactiveren, zal je de %s " "opties eerst moeten verwijderen!" #: include/class_msgPool.inc:459 #, php-format msgid "" "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking " "below." msgstr "" "Deze account heeft %s opties op non-actief. Om ze te activeren kan je " "hieronder op ze klikken." #: include/class_msgPool.inc:461 #, php-format msgid "" "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add " "the %s settings first!" msgstr "" "Deze account heeft %s instellingen op non-actief. Om ze te activeren moet je" " de %s instellingen eerst toevoegen!" #: include/class_msgPool.inc:463 #, php-format msgid "" "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to " "disable the %s settings first!" msgstr "" "Deze account heeft %s instellingen op non-actief. Om ze te activeren moet je" " de %s opties eerst afzetten!" #: include/class_msgPool.inc:474 #, php-format msgid "Add %s settings" msgstr "Voeg %s opties toe" #: include/class_msgPool.inc:485 #, php-format msgid "Remove %s settings" msgstr "Verwijder %s opties" #: include/class_msgPool.inc:493 msgid "" "Click the \"Edit\" button on the bottom right corner of the page to edit the" " fields" msgstr ""
1261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330
#: include/class_msgPool.inc:501 msgid "January" msgstr "Januari" #: include/class_msgPool.inc:501 msgid "February" msgstr "Februari" #: include/class_msgPool.inc:501 msgid "March" msgstr "Maart" #: include/class_msgPool.inc:501 msgid "April" msgstr "April" #: include/class_msgPool.inc:502 msgid "May" msgstr "Mei" #: include/class_msgPool.inc:502 msgid "June" msgstr "Juni" #: include/class_msgPool.inc:502 msgid "July" msgstr "Juli" #: include/class_msgPool.inc:502 msgid "August" msgstr "Augustus" #: include/class_msgPool.inc:502 msgid "September" msgstr "September" #: include/class_msgPool.inc:503 msgid "October" msgstr "Oktober" #: include/class_msgPool.inc:503 msgid "November" msgstr "November" #: include/class_msgPool.inc:503 msgid "December" msgstr "December" #: include/class_msgPool.inc:512 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: include/class_msgPool.inc:512 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: include/class_msgPool.inc:512 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: include/class_msgPool.inc:512 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: include/class_msgPool.inc:512 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: include/class_msgPool.inc:512 msgid "Friday"
1331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400
msgstr "Vrijdag" #: include/class_msgPool.inc:512 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: include/class_msgPool.inc:529 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:76 msgid "read operation" msgstr "leesbewerking" #: include/class_msgPool.inc:529 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:76 msgid "add operation" msgstr "voeg bewerking toe" #: include/class_msgPool.inc:529 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:76 msgid "modify operation" msgstr "wijzig bewerking" #: include/class_msgPool.inc:530 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:77 msgid "delete operation" msgstr "verwijder bewerking" #: include/class_msgPool.inc:530 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:77 msgid "search operation" msgstr "zoek bewerking" #: include/class_msgPool.inc:530 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:77 msgid "authentication" msgstr "authenticatie" #: include/class_msgPool.inc:533 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:80 #, php-format msgid "LDAP %s failed!" msgstr "LDAP %s mislukt!" #: include/class_msgPool.inc:535 #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:82 msgid "LDAP operation failed!" msgstr "LDAP bewerking mislukt!" #: include/class_msgPool.inc:556 msgid "Upload failed!" msgstr "Upload faalde!" #: include/class_msgPool.inc:559 #, php-format msgid "Upload failed: %s" msgstr "Upload faalde: %s" #: include/class_msgPool.inc:570 msgid "Communication failure with the infrastructure service!" msgstr "Communicatie met de infrastructuur dienst faalde!" #: include/class_msgPool.inc:572 #, php-format msgid "" "Communication failure with the infrastructure service:\n" "\n" "Error: %s" msgstr "" #: include/class_msgPool.inc:582 #, php-format
1401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470
msgid "Checking for %s support" msgstr "Verificatie voor %s support" #: include/class_msgPool.inc:592 #, php-format msgid "Install and activate the %s PHP module." msgstr "Installeer en activeer de %s PHP module." #: include/class_msgPool.inc:600 msgid "" "The supplied base is not valid and has been reset to the previous value!" msgstr "" "De opgegeven base is niet geldig en is veranderd naar de vorige waarde!" #: include/class_templateHandling.inc:149 #, php-format msgid "\"%s\" was not found in attributes" msgstr "" #: include/class_templateHandling.inc:349 msgid "Invalid mode for \"a\" modifier, supported modes are \"uid\" and \"ascii\"" msgstr "" #: include/class_templateHandling.inc:506 msgid "Missing id parameter for incremental modifier" msgstr "" #: include/class_templateHandling.inc:688 #, php-format msgid "" "Recursive dependency in the template fields: \"%1$s\" cannot depend on " "\"%2$s\" as \"%2$s\" already depends on \"%1$s\"" msgstr "" "Recursieve afhankelijkheid en de sjabloon velden: \"%1$s\" kan niet " "afhankelijk zijn van \"%2$s\" omdat \"%2$s\" reeds afhankelijk is van " "\"%1$s\"" #: include/simpleplugin/class_simpleService.inc:118 msgid "Get service status" msgstr "Ontvang service status" #: include/simpleplugin/class_simpleService.inc:119 msgid "Start service" msgstr "Start service" #: include/simpleplugin/class_simpleService.inc:120 msgid "Stop service" msgstr "Stop service" #: include/simpleplugin/class_simpleService.inc:121 msgid "Restart service" msgstr "Herstart service" #: include/simpleplugin/attributes/class_BaseSelectorAttribute.inc:39 #: setup/class_setupStepLdap.inc:53 setup/class_setupStepLdap.inc:122 #: setup/class_setupStepLdap.inc:130 #: ihtml/themes/breezy/management/management.tpl.c:2 msgid "Base" msgstr "Basis" #: include/simpleplugin/attributes/class_BaseSelectorAttribute.inc:42 msgid "Object base" msgstr "Objectbasis" #: include/simpleplugin/attributes/class_BaseSelectorAttribute.inc:126 msgid "Base field value should always be a string" msgstr "La valeur de la base doit toujours être une chaîne" #: include/simpleplugin/attributes/class_BooleanAttribute.inc:98 msgid "yes"
1471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540
msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_BooleanAttribute.inc:98 msgid "no" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_BooleanAttribute.inc:171 #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:139 #: include/simpleplugin/class_Attribute.inc:701 #, php-format msgid "Attribute %s is disabled, its value could not be set" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_BooleanAttribute.inc:187 #, php-format msgid "\"%s\" is not a valid value, should be \"%s\" or \"%s\"" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectsAttribute.inc:147 #, php-format msgid "Unknown type : %s" msgstr "Onbekend type: %s" #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectsAttribute.inc:154 #, php-format msgid "Non existing dn: %s" msgstr "Onbestaand dn: %s" #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:97 #: include/simpleplugin/attributes/class_SelectAttribute.inc:69 #: include/simpleplugin/attributes/class_SelectAttribute.inc:143 msgid "None" msgstr "Geen" #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_ObjectAttribute.inc:99 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: include/simpleplugin/attributes/dialog/class_DialogAttribute.inc:113 msgid "Add (dialog)" msgstr "Toevoegen (dialoog)" #: include/simpleplugin/attributes/class_MailsAttribute.inc:109 #, php-format msgid "%s (from list)" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:150 #, php-format msgid "%s is older than %s" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:156 #, php-format msgid "%s is newer than %s" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:165 #, php-format msgid "Incorrect date: %s" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:242 #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:316 msgid "Hours" msgstr "Uren" #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:247 #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:321 msgid "Minutes"
1541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610
msgstr "Minuten" #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:252 msgid "Seconds" msgstr "Seconden" #: include/simpleplugin/attributes/class_DateAttribute.inc:346 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:36 #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:46 #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:56 #, php-format msgid "Cannot read uploaded file: %s" msgstr "Kan geupload bestand niet lezen: %s" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:37 msgid "file is empty" msgstr "bestand is leeg" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:47 msgid "file not found" msgstr "bestand niet gevonden" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:57 msgid "file not readable" msgstr "bestand onleesbaar" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:95 #, php-format msgid "%s (%d bytes)" msgstr "%s (%d bytes)" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:147 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:206 #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:454 #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:455 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:212 #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:213 msgid "Download" msgstr "Download" #: include/simpleplugin/attributes/class_FileAttribute.inc:414 msgid "" "Cannot save user picture, FusionDirectory requires the PHP module " "\"imagick\" to be installed!" msgstr "" "Kan gebruiker foto niet opslaan, FusionDirectory heeft de installatie van de" " PHP module \"imagick\" nodig!" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:51 #, php-format msgid "An integer between %d and %d" msgstr "Een integer tussen %d en %d" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:53 #, php-format msgid "An integer larger than %d" msgstr "Een integer groter dan %d" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:55 #, php-format msgid "An integer smaller than %d"
1611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680
msgstr "Een integer kleiner dan %d" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:86 #, php-format msgid "\"%s\" is not an number" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:92 #, php-format msgid "%s is smaller than %s" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:98 #, php-format msgid "%s is larger than %s" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:176 #, php-format msgid "A float between %f and %f" msgstr "Een float tussen %f en %f" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:178 #, php-format msgid "A float larger than %f" msgstr "Een float groter dan %f" #: include/simpleplugin/attributes/class_IntAttribute.inc:180 #, php-format msgid "A float smaller than %f" msgstr "Een float kleiner dan %f" #: include/simpleplugin/attributes/class_DisplayAttribute.inc:128 #, php-format msgid "Invalid: %s" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:158 msgid "Value is not an array" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:259 #: include/simpleplugin/class_Attribute.inc:649 #, php-format msgid "%s (required)" msgstr "%s (verplicht)" #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:411 #, php-format msgid "SetAttribute \"%s\" was set to a non-compatible value" msgstr "SetAttribute \"%s\" a été fixé à une valeur non compatible" #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:551 #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:552 #: ihtml/themes/breezy/management/list.tpl.c:11 msgid "Sort up" msgstr "Sorteer opwaarts" #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:566 #: include/simpleplugin/attributes/class_SetAttribute.inc:567 #: ihtml/themes/breezy/management/list.tpl.c:14 msgid "Sort down" msgstr "Sorteer neerwaarts" #: include/simpleplugin/attributes/class_SelectAttribute.inc:171 #, php-format msgid "\"%s\" is not in the list of possible choices" msgstr "" #: include/simpleplugin/attributes/class_StringAttribute.inc:160
1681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750
#, php-format msgid "StringAttribute \"%s\" was set to a non-compatible value" msgstr "StringAttribute \"%s\" a été fixé à une valeur non compatible" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:369 msgid "Template settings" msgstr "Sjabloon instellingen" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:372 msgid "This is the name of the template" msgstr "Dit is de naam van het sjabloon" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:488 msgid "Only main tab can compute dn" msgstr "Alleen hoofdtab kan dn verwerken" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:493 #, php-format msgid "Could not compute dn: no parent tab class for \"%s\"" msgstr "Kan dn niet verwerken: geen parent tabklasse voor \"%s\"" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:502 #, php-format msgid "Could not compute dn: could not find objectType info from tab class \"%s\"" msgstr "" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:1425 #, php-format msgid "There is already an entry with the same dn: %s" msgstr "" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:1441 #, php-format msgid "The entry %s is not existing" msgstr "De invoer %s bestaat niet" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:1747 msgid "" "The object has changed since being opened in FusionDirectory. All changes " "that may be done by others will get lost if you save this entry!" msgstr "" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2015 #, php-format msgid "Service \"%s\"" msgstr "Service \"%s\"" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2017 #, php-format msgid "Tab \"%s\"" msgstr "Tab \"%s\"" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2080 msgid "Failed to create a unique DN" msgstr "Impossible de créer un DN unique" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2192 #, php-format msgid "Unknown field \"%s\"" msgstr "Onbekend veld \"%s\"" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2288 msgid "The time the entry was added" msgstr "" #: include/simpleplugin/class_simplePlugin.inc:2289 msgid "The time the entry was last modified" msgstr "" #: include/simpleplugin/class_simpleTabs.inc:73
1751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820
#, php-format msgid "" "No plugin definitions found to initialize \"%s\", please check your " "configuration file." msgstr "" "Geen plugin definities gevonden om te initialiseren \"%s\", a.u.b. check je " "configuratie file." #: include/simpleplugin/class_simpleTabs.inc:438 #, php-format msgid "Failed to compute DN for object: %s" msgstr "Impossible de calculer le DN pour l'objet : %s" #: include/simpleplugin/class_simpleTabs.inc:460 #, php-format msgid "Move from \"%s\" to \"%s\" failed: %s" msgstr "Verplaats van \"%s\" naar \"%s\" niet geslaagd: %s" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:261 msgid "B" msgstr "B" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:262 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:263 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:264 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:265 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:279 msgid "seconds" msgstr "seconden" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:280 msgid "minutes" msgstr "minuten" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:281 msgid "hours" msgstr "uren" #: include/simpleplugin/class_helpersAttribute.inc:282 msgid "days" msgstr "dagen" #: include/class_acl.inc:35 include/class_acl.inc:39 msgid "ACL" msgstr "ACL" #: include/class_acl.inc:36 msgid "Manage access control lists" msgstr "Beheer access control lists" #: include/class_acl.inc:39 #: plugins/management/aclrole/class_aclRoleManagement.inc:26 msgid "ACL roles" msgstr "ACL rollen" #: include/class_acl.inc:105 #, php-format msgid ""
1821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890
"Unkown ACL type \"%s\"!\n" "You might need to run \"fusiondirectory-configuration-manager --migrate-acls\" to migrate your acls to the new format." msgstr "" #: include/class_acl.inc:161 #, php-format msgid "Unknown entry '%s'!" msgstr "Onbekende invoer '%s'!" #: include/class_acl.inc:164 #, php-format msgid "All users" msgstr "Alle gebruikers" #: include/class_userinfo.inc:245 #, php-format msgid "" "An ACL assignment for the connected user matched more than than the %d " "objects limit. This user will not have the ACL rights he should." msgstr "" #: include/class_userinfo.inc:1075 msgid "" "Login (uid) is not unique inside the LDAP tree. Please contact your " "administrator." msgstr "" "Login (uid) is niet uniek binnen de LDAP boom. a.u.b. contacteer je " "administrator." #: include/errors/class_FusionDirectoryWarning.inc:28 #: setup/class_setupStepMigrate.inc:632 setup/class_setupStepMigrate.inc:1034 #: setup/class_setupStepMigrate.inc:1209 setup/class_setupStepMigrate.inc:1261 #: setup/class_setupStepMigrate.inc:1376 setup/class_setupStepMigrate.inc:1468 #: setup/setup_checks.tpl.c:11 ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:5 #: ihtml/themes/breezy/islocked.tpl.c:5 ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:35 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:86 msgid "Object:" msgstr "" #: include/errors/class_SimplePluginLdapError.inc:89 msgid "Error:" msgstr "" #: include/errors/class_SimplePluginHookError.inc:70 msgid "Trigger returned an error!" msgstr "" #: include/errors/class_SimplePluginHookError.inc:73 #, php-format msgid "Exit code: %d" msgstr "" #: include/errors/class_SimplePluginCheckError.inc:37 msgid "Invalid value:" msgstr "" #: include/errors/class_FatalError.inc:67 msgid "FusionDirectory Fatal Error" msgstr "" #: include/errors/class_FatalError.inc:77 msgid "Fatal Error" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:137 #, php-format msgid "FATAL: Error when connecting to LDAP. Server said \"%s\"."
1891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960
msgstr "" #: include/class_ldap.inc:210 msgid "" "It seems your user password has expired. Please use <a " "href=\"recovery.php\">password recovery</a> to change it." msgstr "" "Het lijkt erop dat je gebruikerspaswoord vervallen is. a.u.b. gebruik <a " "href=\"recovery.php\"> paswoord herstel </a> om het te veranderen." #: include/class_ldap.inc:233 #, php-format msgid "Unexpected ppolicy error \"%s\", please contact the administrator" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:390 #, php-format msgid "LDAP performance is poor: last query took about %.2fs!" msgstr "LDAP performantie is slecht: laatste query duurde ongeveer %.2fs!" #: include/class_ldap.inc:416 msgid "Parsing LDAP result failed" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:418 msgid "No LDAP result to parse" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:985 #, php-format msgid "" "Cannot automatically create subtrees with RDN \"%s\": no object class found!" msgstr "" "Kan niet automatisch een substructuur met RDN \"%s\" creëren: geen " "objectklasse gevonden!" #: include/class_ldap.inc:1026 #, php-format msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN \"%s\": not supported" msgstr "" "Kan niet automatisch een substructuur met RDN \"%s\" creëren: niet " "ondersteund" #: include/class_ldap.inc:1077 #, php-format msgid "%s (%s, while operating on \"%s\" using LDAP server \"%s\")" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:1082 #, php-format msgid "%s (while operating on LDAP server \"%s\")" msgstr "" #: include/class_ldap.inc:1196 msgid "proc_open failed to execute ldapsearch" msgstr "proc_open is er niet in geslaagd om ldapsearch uit te voeren" #: include/class_ldap.inc:1223 #, php-format msgid "Error line %s, first line of an entry cannot start with a space" msgstr "" "Fout lijn %s, eerste lijn van een invoer kan niet starten met een spatie" #: include/class_ldap.inc:1241 #, php-format msgid "Error line %s, references to an external file are not supported" msgstr "" "Fout lijn %s, referenties naar een extern bestand zijn niet ondersteund" #: include/class_ldap.inc:1244
1961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030
#, php-format msgid "Error line %s, attribute \"%s\" has no value" msgstr "Fout lijn %s, attribuut \"%s\" heeft geen waarde" #: include/class_ldap.inc:1248 #, php-format msgid "Error line %s, an entry bloc can only have one dn" msgstr "Fout lijn %s, een invoerblok kan enkel maar één dn hebben" #: include/class_ldap.inc:1253 #, php-format msgid "Error line %s, an entry bloc should start with the dn" msgstr "Fout lijn %s, een invoerblok moet starten met een dn" #: include/class_ldap.inc:1311 #, php-format msgid "Error while importing dn: \"%s\", please check your LDIF from line %s on!" msgstr "Fout tijdens importeren dn: \"%s\", a.u.b. kijk je LDIF na vanaf lijn %s!" #: include/class_Lock.inc:78 msgid "Error while adding a lock. Contact the developers!" msgstr "" "Fout tijdens het toevoegen van een vergrendeling. Contacteer de " "programmeurs!" #: include/class_Lock.inc:101 msgid "" "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your " "administrator!" msgstr "" "Kan de vergrendelingsinformatie voor de LDAP-boom niet aanmaken. Gelieve je " "systeembeheerder te contacteren!" #: include/class_Lock.inc:102 #, php-format msgid "LDAP server returned: %s" msgstr "LDAP server weergegeven: %s" #: include/class_Lock.inc:266 msgid "" "Found multiple locks for object to be locked. This should not happen - " "cleaning up multiple references." msgstr "" "Verschillende vergrendelingen zijn teruggevonden voor het object dat je in " "vergrendeling wil plaatsen. Dit zou niet mogen gebeuren - opschonen van " "meerdere referenties." #: include/class_Lock.inc:302 msgid "Timeout while waiting for lock!" msgstr "" #: include/class_Lock.inc:372 msgid "Edit anyway" msgstr "Alsnog bewerken" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:26 #: plugins/configuration/core/class_pluginsConfigInLdap.inc:28 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:29 msgid "PluginManager" msgstr "" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:33 #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:48 #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:49 msgid "Plugins Manager" msgstr ""
2031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100
#: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:37 msgid "Provide a reporting mechanism of installed plugins" msgstr "" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:39 msgid "See pluginManager" msgstr "" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77 #: plugins/management/departments/class_department.inc:172 #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:85 #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:86 #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:98 #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:77 #: plugins/configuration/core/class_licenceInfo.inc:70 #: setup/setup_migrate_adminAccount.tpl.c:8 msgid "Name" msgstr "Naam" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77 msgid "Version" msgstr "Versie" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77 msgid "Authors" msgstr "" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77 #: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:127 #: setup/class_setupStepLdap.inc:86 msgid "Status" msgstr "Status" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77 msgid "Origin" msgstr "" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77 msgid "Provider" msgstr "" #: plugins/dashboard/pluginmanager/class_pluginsManager.inc:77 msgid "Support URL" msgstr "" #: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:50 #: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:52 msgid "Tasks Dashboard" msgstr "" #: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:51 msgid "Provide a reporting mechanism for tasks" msgstr "" #: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:54 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:67 msgid "Renew the selected task" msgstr "" #: plugins/dashboard/tasks/class_tasksDashboard.inc:94 #, php-format msgid "Error updating: \"%s\" !." msgstr "" #: plugins/management/departments/class_domain.inc:29 #: plugins/management/departments/class_domain.inc:30 #: plugins/management/departments/class_domain.inc:34
2101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170
msgid "Domain" msgstr "Domein" #: plugins/management/departments/class_domain.inc:51 msgid "domain" msgstr "domein" #: plugins/management/departments/class_organization.inc:29 #: plugins/management/departments/class_organization.inc:30 #: plugins/management/departments/class_organization.inc:35 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:214 msgid "Organization" msgstr "Organisatie" #: plugins/management/departments/class_organization.inc:52 msgid "organization" msgstr "Organisatie" #: plugins/management/departments/class_department.inc:30 #: plugins/management/departments/class_department.inc:38 msgid "Department" msgstr "Afdeling" #: plugins/management/departments/class_department.inc:31 #: plugins/management/departments/class_department.inc:35 #: plugins/management/departments/class_departmentManagement.inc:29 msgid "Departments" msgstr "Afdelingen" #: plugins/management/departments/class_department.inc:56 msgid "department" msgstr "afdeling" #: plugins/management/departments/class_department.inc:62 #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:81 #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:38 #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:94 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: plugins/management/departments/class_department.inc:66 #, php-format msgid "Name of %s" msgstr "Naam van %s" #: plugins/management/departments/class_department.inc:66 #, php-format msgid "A name for this %s" msgstr "Een naam voor deze %s" #: plugins/management/departments/class_department.inc:71 #, php-format msgid "Short description of this %s" msgstr "Korte omschrijving van deze %s" #: plugins/management/departments/class_department.inc:75 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: plugins/management/departments/class_department.inc:75 #, php-format msgid "Category of this %s" msgstr "Categorie van deze %s" #: plugins/management/departments/class_department.inc:79 msgid "Website" msgstr "Website" #: plugins/management/departments/class_department.inc:79 #, php-format
2171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240
msgid "Website of this %s" msgstr "Website van deze %s" #: plugins/management/departments/class_department.inc:83 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:234 msgid "Manager" msgstr "Beheerder" #: plugins/management/departments/class_department.inc:83 #, php-format msgid "Manager of this %s" msgstr "Beheerder van deze %s" #: plugins/management/departments/class_department.inc:89 #: plugins/management/departments/class_department.inc:95 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:124 msgid "Location" msgstr "Plaats" #: plugins/management/departments/class_department.inc:92 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:128 msgid "State" msgstr "Provincie" #: plugins/management/departments/class_department.inc:98 #: plugins/management/departments/class_country.inc:29 #: plugins/management/departments/class_country.inc:30 #: plugins/management/departments/class_country.inc:35 msgid "Country" msgstr "Land" #: plugins/management/departments/class_department.inc:101 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:132 msgid "Address" msgstr "Adres" #: plugins/management/departments/class_department.inc:101 #, php-format msgid "A postal address for this %s" msgstr "Een postadres voor deze %s" #: plugins/management/departments/class_department.inc:105 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:140 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: plugins/management/departments/class_department.inc:105 msgid "Telephone number" msgstr "Telefoonnummer" #: plugins/management/departments/class_department.inc:111 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:156 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: plugins/management/departments/class_department.inc:111 msgid "Facsimile telephone number" msgstr "Facsimile telefoon nummer" #: plugins/management/departments/class_dcObject.inc:29 #: plugins/management/departments/class_dcObject.inc:30 #: plugins/management/departments/class_dcObject.inc:34 msgid "Domain Component" msgstr "Domeinbestanddeel" #: plugins/management/departments/class_dcObject.inc:51 msgid "domain component" msgstr "domeinbestanddeel" #: plugins/management/departments/class_country.inc:52
2241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310
msgid "country" msgstr "land" #: plugins/management/departments/class_country.inc:58 msgid "Country code" msgstr "Landcode" #: plugins/management/departments/class_country.inc:58 msgid "A two-letter country code from ISO 3166" msgstr "Een tweeletterige landcode van ISO 3166" #: plugins/management/departments/class_locality.inc:29 #: plugins/management/departments/class_locality.inc:30 #: plugins/management/departments/class_locality.inc:35 msgid "Locality" msgstr "Plaats" #: plugins/management/departments/class_locality.inc:52 msgid "locality" msgstr "plaats" #: plugins/management/departments/class_departmentManagement.inc:30 msgid "Manage departments" msgstr "Beheer afdelingen" #: plugins/management/departments/class_departmentManagement.inc:31 msgid "" "Manage departments, countries, domain components, domains, localities and " "organization nodes," msgstr "" "Beheer afdelingen, landen, domeincomponenten, domeinen, plaatsen en " "organisatienodes" #: plugins/management/departments/class_departmentManagement.inc:33 msgid "Users and groups" msgstr "Gebruikers en groepen" #: plugins/management/tasks/class_tasksManagement.inc:42 #: plugins/management/tasks/class_tasksManagement.inc:44 #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:29 #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:30 #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:35 #: plugins/configuration/core/class_tasksConfig.inc:26 msgid "Tasks" msgstr "Taken" #: plugins/management/tasks/class_tasksManagement.inc:43 msgid "Provide a mechanism to create and manage tasks" msgstr "" #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:34 #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:35 #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:54 #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:29 #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:30 #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:34 #: plugins/configuration/core/class_mailTemplateConfig.inc:40 msgid "Mail Template" msgstr "" #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:36 msgid "Manages mails templates" msgstr "" #: plugins/management/mailtemplate/class_mailTemplateManagement.inc:39 msgid "Workflow" msgstr "" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:41 #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:33
2311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380
msgid "Groups and roles" msgstr "Groepen en rollen" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:42 msgid "Manage groups and roles" msgstr "Beheer groepen en rollen" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:43 msgid "Allows you to manage object groups, POSIX groups and roles" msgstr "Laat je toe om object groepen te beheren, POSIX groepen en rollen" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:90 msgid "Trigger action" msgstr "Start actie" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:96 msgid "Schedule action" msgstr "Plan actie" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:136 #, php-format msgid "System %s has no mac address defined, cannot trigger action" msgstr "" "System %s heeft geen mac adres gedefinieerd, actie kan niet uitgevoerd " "worden" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:145 #, php-format msgid "Could not find system %s, cannot trigger action" msgstr "Kan systeem %s niet vinden, kan actie niet starten" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:169 #, php-format msgid "System %s is currently installing, cannot trigger action" msgstr "" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:195 #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:200 msgid "Action triggered" msgstr "Actie gestart" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:195 #, php-format msgid "Action called without error (results were \"%s\")" msgstr "Actie opgevraagd zonder fout (resultaat waren \"%s\")" #: plugins/management/groups/class_groupManagement.inc:200 #, php-format msgid "Action called without error (result was \"%s\")" msgstr "Actie opgevraagd zonder fout (resultaat was \"%s\")" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:44 msgid "Object group" msgstr "Objectgroep" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:45 msgid "Object group information" msgstr "Object groepsinformatie" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:50 #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:51 msgid "Group" msgstr "Groep" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:85 #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:86 msgid "Name of this group" msgstr "Naam van deze groep" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:90
2381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450
msgid "Short description of this group" msgstr "Korte beschrijving van deze groep" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:95 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:101 msgid "Member objects" msgstr "Ledenobjecten" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:104 msgid "Objects member of this group" msgstr "Objectleden van deze groep" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:111 msgid "System trust" msgstr "Systeem vertrouwen" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:115 msgid "Trust mode" msgstr "Vertrouwensmodus" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:115 msgid "Type of authorization for those hosts" msgstr "Type van authorisatie voor deze hosts" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:119 msgid "disabled" msgstr "gedeactiveerd" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:119 msgid "full access" msgstr "volledige toegang" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:119 msgid "allow access to these hosts" msgstr "sta toegang op deze computers toe" #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:122 msgid "Only allow this group to connect to this list of hosts" msgstr "Laat alleen deze groep toe om met deze lijst van hosts te verbinden " #: plugins/management/groups/class_ogroup.inc:203 msgid "" "Putting both workstations and terminals in the same group is not allowed" msgstr "" "Werkstations en terminals in dezelfde groep plaatsen is niet toegestaan" #: plugins/management/groups/class_GroupContentFilterElement.inc:69 #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:56 #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:75 msgid "Members" msgstr "Leden" #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:53 #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:59 #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:47 #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:75 msgid "Role" msgstr "Rol" #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:54 msgid "Role information" msgstr "Rolinformatie" #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:60 msgid "Organizational role" msgstr "Organisatierol"
2451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520
#: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:82 #: ihtml/themes/breezy/msg_dialog.tpl.c:8 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:91 msgid "Description of the role" msgstr "Beschrijving van de rol" #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:95 msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnummer" #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:99 msgid "Fax number" msgstr "Faxnummer" #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:105 msgid "Role members" msgstr "ledenrol" #: plugins/management/groups/class_roleGeneric.inc:108 msgid "Add users for the role" msgstr "Voeg gebruikers toe voor de rol" #: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:29 msgid "ACL assignment" msgstr "ACL taak" #: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:42 msgid "ACL Assignment" msgstr "ACL toekenning" #: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:43 msgid "Access control roles assignment" msgstr "Toegangscontrole rollentoewijzing" #: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:64 msgid "Assignments" msgstr "Toewijzing" #: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:68 msgid "ACL role assignments for this base" msgstr "ACL roltoewijzingen voor deze basis" #: plugins/management/acl/class_aclAssignment.inc:79 #, php-format msgid "Assignments on object or subtree %s" msgstr "Toewijzing op objecten of substructuur %s" #: plugins/management/acl/class_ACLsAssignmentAttribute.inc:34 #, php-format msgid ", and %d others" msgstr ", en %d anderen" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:26 msgid "ACL Assignment Dialog" msgstr "ACL opdracht dialoog" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:27 msgid "Access control roles assignment dialog" msgstr "Rollentoegangscontrole toewijzigsdialoog" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:41 #: plugins/configuration/core/class_hooksConfig.inc:67 #: plugins/configuration/core/class_hooksConfig.inc:107 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:41
2521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590
msgid "Is this applying on complete subtree or only the base?" msgstr "Is dit toepasbaar op complete substructuur of enkel op de basis?" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:44 msgid "Subtree" msgstr "Substructuur" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:44 msgid "Base only" msgstr "Basis enkel" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:47 msgid "Role to apply" msgstr "Toe te passen rol" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:52 msgid "For all users" msgstr "Voor alle gebruikers" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:52 msgid "Apply this ACL for all LDAP users" msgstr "Pas deze ACL toe op alle LDAP gebruikers" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:56 msgid "Users or groups to assign this role to." msgstr "Gebruikers of groepen waaraan deze rol kan toegewezen worden" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:62 msgid "Advanced" msgstr "" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:65 msgid "Warning message" msgstr "" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:67 msgid "" "These options allow you to restrict members or targets by LDAP filter. The " "member filter cannot use masks, and is safe to return any number of results " "as it will only be applied to the logged in user. For target filter, please " "avoid using a filter returning too many results, and if using template " "masks, avoid doing so on user-editable fields." msgstr "" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:70 msgid "Member filter" msgstr "" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:70 msgid "LDAP filter which a member must match to actually get the rights" msgstr "" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:74 msgid "Target filter" msgstr "" #: plugins/management/acl/class_aclAssignmentDialogWindow.inc:74 msgid "" "LDAP filter which a dn must match to actually be concerned. May use template" " masks for user fields. Example: (manager=%dn%)." msgstr "" #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:33 #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:34 #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:47 msgid "ACL assignment creation" msgstr "ACL toewijzing aanmaak" #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:35 msgid "Create an ACL assignment on an arbitrary dn"
2591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660
msgstr "Maak een ACL toewijzing aan op een willekeurige dn" #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:51 msgid "Dn" msgstr "Dn" #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:51 msgid "DN you wish to add assignments for" msgstr "DN waarvoor je toewijzingen wil bijvoegen" #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:110 msgid "The dn you entered could not be found in LDAP" msgstr "" #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:146 msgid "ACL assignments" msgstr "ACL toewijzingen" #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:147 msgid "ACL assignments management" msgstr "ACL toewijzingsbeheer" #: plugins/management/acl/class_aclManagement.inc:148 msgid "Manage ACL roles assignments to users" msgstr "Beheer ACL rollen toewijzingen aan gebruikers" #: plugins/management/users/class_LockAction.inc:27 msgid "Lock users" msgstr "Vergrendel gebruikers" #: plugins/management/users/class_LockAction.inc:27 msgid "Unlock users" msgstr "Ontgrendel gebruikers" #: plugins/management/users/class_userManagement.inc:41 #: setup/class_setupStepMigrate.inc:844 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: plugins/management/users/class_userManagement.inc:42 msgid "Manage users" msgstr "Beheer gebruikers" #: plugins/management/users/class_userManagement.inc:43 msgid "Manage user accounts and their properties" msgstr "Beheer gebruikersaccounts en hun eigenschappen" #: plugins/management/users/class_userManagement.inc:121 #, php-format msgid "" "Password method \"%s\" does not support locking. Account \"%s\" has not been" " locked!" msgstr "" "Paswoord methode \"%s\" ondersteunt geen vergrendeling. Account \"%s\" is " "niet vergrendeld!" #: plugins/management/users/class_userManagement.inc:153 #, php-format msgid "" "Locking failed using password method \"%s\". Account \"%s\" has not been " "locked!" msgstr "" "Le verrouillage a échoué en utilisant la méthode de mot de passe \"%s\". Le " "compte \"%s\" n'a pas été verrouillé!" #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:38 #, php-format msgid "Contains settings for these objects: %s" msgstr "Bevat instellingen voor deze objecten: %s"
2661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730
#: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:76 msgid "Access control roles" msgstr "Access control rollen" #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:80 msgid "ACL role" msgstr "ACL rol" #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:98 msgid "A name for this role" msgstr "Een naam voor deze rol" #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:102 msgid "Short description of this role" msgstr "Korte omschrijving van deze rol" #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:108 msgid "ACLs" msgstr "ACLs" #: plugins/management/aclrole/class_aclRole.inc:112 msgid "ACLs which are part of this group" msgstr "ACLs die een deel vormen van deze groep" #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:202 msgid "No ACL settings for this category" msgstr "Geen ACL opties voor deze categorie" #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:204 #, php-format msgid "ACL for these objects: %s" msgstr "ACL voor deze objecten: %s" #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:208 msgid "Edit category ACL" msgstr "Wijzig ACL categorie" #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:210 msgid "Reset category ACL" msgstr "Reset ACL categorie" #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:218 msgid "List of available ACL categories" msgstr "Toon beschikbare ACL categoriëen" #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:277 msgid "All objects in current subtree" msgstr "Alle objecten in huidige substructuur" #: plugins/management/aclrole/class_aclEditionDialog.inc:305 #, php-format msgid "Edit ACL for \"%s\"" msgstr "Bewerk ACL voor \"%s\"" #: plugins/management/aclrole/class_aclRoleManagement.inc:27 msgid "ACL roles management" msgstr "ACL rollenbeheer" #: plugins/management/aclrole/class_aclRoleManagement.inc:28 msgid "Manage ACL roles" msgstr "Beheer ACL rollen" #: plugins/management/aclrole/class_aclRoleManagement.inc:30 msgid "Access Control" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:28 #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:53 msgid "Tasks Granular" msgstr ""
2731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800
#: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:29 msgid "Granular tasks management allowing details reports" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:34 msgid "TasksGranular" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:56 msgid "Task Granular Name" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:56 #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:51 msgid "Name for this task" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:65 #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:55 msgid "Schedule" msgstr "Plan" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:70 msgid "Related DN" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:70 msgid "DN list filled by main tasks" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:75 #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:78 #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:81 #: ihtml/themes/breezy/recovery.tpl.c:83 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:76 msgid "Email address to which messages will be sent" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:79 msgid "Email address from which emails will be sent" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksGranular.inc:82 msgid "BCC Email address" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:48 msgid "Tasks Generic" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:51 msgid "Task Name" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:65 msgid "Creation of Sub Tasks - Starting this task" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:68 msgid "Activate SubTasks" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:68 msgid "Trigger the creation of this task and related subtasks" msgstr ""
2801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870
#: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:74 msgid "Advanced settings" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:77 msgid "Only with new members" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:77 msgid "" "Allows creation of sub-tasks for \"NEW MEMBERS\" only. (Case of Dynamic " "Group)" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:81 msgid "Repeatable Task" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:81 msgid "Set the task to be repeatable." msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:85 msgid "Repeatable Schedule" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasks.inc:85 msgid "Select the desired schedule." msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:29 msgid "Tasks Mail" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:30 msgid "Tasks Mail Object" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:51 msgid "Task Mail Object" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:54 msgid "Mail Template Object Selection" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:61 msgid "Sender and BCC email address" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:64 #: plugins/configuration/core/class_recoveryConfig.inc:52 msgid "Sender email address" msgstr "Zender e-mailadres" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:65 #: plugins/configuration/core/class_recoveryConfig.inc:53 msgid "Email address from which mails will be sent" msgstr "E-mail adres van waaruit de mails zullen verzonden worden" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:67 msgid "BCC email address" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:68 msgid "Email address to put in BCC" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:72 msgid "Recipients Users and/or Groups"
2871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940
msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:75 msgid "Users or groups to assign to this task." msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:81 msgid "Type of e-mail address desired" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:84 msgid "Mail Type - If not found, priority will apply" msgstr "" #: plugins/workflow/tasks/class_tasksMail.inc:84 msgid "Mail Type Object Selection" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:48 msgid "Mail Object" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:51 msgid "Mail Template Name" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:55 msgid "Mail Subject" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:59 msgid "Mail Template Body" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:59 msgid "Text to be sent to recipient" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:63 msgid "Mail Signature" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:67 #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:68 msgid "Read Receipt" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:73 msgid "Attachments" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:77 msgid "The name of the attachment file" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:81 msgid "Attachment" msgstr "" #: plugins/workflow/mailtemplate/class_mailTemplate.inc:81 msgid "Import a file for this e-mail" msgstr "" #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:34 msgid "Edit user's groups and roles" msgstr "Bewerk gebruikers groepen en rollen" #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:49 #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:53 msgid "Group memberships"
2941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010
msgstr "" #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:60 #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:64 msgid "Roles membership" msgstr "Rollen lidmaatschap" #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:207 #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:351 #, php-format msgid "Could not remove membership to group %s: %s" msgstr "" #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:234 #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:400 #, php-format msgid "Could not remove membership to role %s: %s" msgstr "" #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:327 #, php-format msgid "Could not add membership to group %s: %s" msgstr "" #: plugins/personal/roles/class_userRoles.inc:376 #, php-format msgid "Could not add membership to role %s: %s" msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:44 msgid "Password method" msgstr "Paswoord methode" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:44 msgid "Password hash method to use" msgstr "Paswoord te gebruiken hash methode" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:49 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:180 #: setup/setup_migrate_adminAccount.tpl.c:14 #: ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:14 ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:17 #: ihtml/themes/breezy/login.tpl.c:20 msgid "Password" msgstr "Paswoord" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:49 msgid "Password (Leave empty if you do not wish to change it)" msgstr "Paswoord (leeg laten als je het niet wil veranderen)" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:53 msgid "Password again" msgstr "Paswoord opnieuw" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:53 msgid "Same password as above, to avoid errors" msgstr "Zelfde paswoord als voordien, om fouten te vermijden" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:61 msgid "Locked" msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:61 msgid "Whether accounts created with this template will be locked" msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:285 #, php-format msgid "Too many elements in array value: %d instead of %d" msgstr ""
3011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080
#: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:290 #, php-format msgid "Not enough elements in array value: %d instead of %d" msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:295 msgid "Array value for password field must have numeric keys" msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_UserPasswordAttribute.inc:304 msgid "Invalid value type for password field, must be array or string" msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:54 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:62 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:55 msgid "User account information" msgstr "Gebruikersaccount informatie" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:63 msgid "User account" msgstr "Gebruikersaccount" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:76 msgid "User lock status" msgstr "Gebruiker vergrendelingstatus" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:89 msgid "Personal information" msgstr "Persoonlijke informatie" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:94 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:94 msgid "Last name of this user" msgstr "Achternaam van deze gebruiker" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:99 msgid "First name" msgstr "Voornaam" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:99 msgid "First name of this user" msgstr "Voornaam van deze gebruiker" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:104 msgid "Initials" msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:104 msgid "" "The initials of some or all of the individual's names, but not the " "surname(s)" msgstr "" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:109 msgid "Short description of the user" msgstr "Korte beschrijving van de gebruiker" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:113 msgid "Picture" msgstr "Afbeelding" #: plugins/personal/generic/class_user.inc:113 msgid "The avatar for this user"