# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FusionDirectory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-21 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-11 09:21+0000\n" "Last-Translator: fusiondirectory \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/FusionDirectory/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: config/alias/class_aliasConfig.inc:28 msgid "Alias configuration" msgstr "" #: config/alias/class_aliasConfig.inc:29 msgid "FusionDirectory alias plugin configuration" msgstr "" #: config/alias/class_aliasConfig.inc:42 msgid "LDAP tree" msgstr "" #: config/alias/class_aliasConfig.inc:45 msgid "Alias RDN" msgstr "" #: config/alias/class_aliasConfig.inc:45 msgid "Branch in which aliases will be stored" msgstr "" #: admin/alias/class_aliasManagement.inc:34 msgid "Aliases" msgstr "" #: admin/alias/class_aliasManagement.inc:35 msgid "Alias management" msgstr "" #: admin/alias/class_aliasManagement.inc:40 msgid "Mail aliases" msgstr "" #: admin/alias/alias-list.xml:11 msgid "List of Mail aliases" msgstr "" #: admin/alias/alias-list.xml:15 admin/alias/alias-list.xml:99 #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:48 msgid "Mail redirection" msgstr "" #: admin/alias/alias-list.xml:23 admin/alias/alias-list.xml:106 #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:49 msgid "Mail distribution" msgstr "" #: admin/alias/alias-list.xml:31 msgid "Sympa list alias" msgstr "" #: admin/alias/alias-list.xml:57 admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:51 #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:52 #: admin/alias/alias-filter.tpl.c:14 msgid "Name" msgstr "Imię" #: admin/alias/alias-list.xml:65 admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:53 #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54 msgid "Description" msgstr "Opis" #: admin/alias/alias-list.xml:73 admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:69 #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:73 msgid "Expiration date" msgstr "" #: admin/alias/alias-list.xml:81 msgid "Actions" msgstr "Akcje" #: admin/alias/alias-list.xml:93 msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: admin/alias/alias-list.xml:113 msgid "Sympa alias" msgstr "" #: admin/alias/alias-list.xml:122 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: admin/alias/alias-list.xml:129 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: admin/alias/alias-list.xml:165 msgid "Edit alias" msgstr "" #: admin/alias/alias-list.xml:178 msgid "Remove alias" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:31 #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:32 #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:35 msgid "Temporary mail redirection" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:51 msgid "Name to identify this redirection" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:53 msgid "Description of this redirection" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:58 msgid "Redirect from" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:58 msgid "Mail address from which you want to redirect" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:64 msgid "Redirect to" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:64 msgid "Destination of this redirection" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:69 msgid "" "Date after which the redirection should be deleted. Leave empty for no " "deletion." msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31 #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32 #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35 msgid "Temporary mail distribution" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:52 msgid "Name to identify this alias" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54 msgid "Description of this alias" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58 msgid "Email address" msgstr "Adres email" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:63 msgid "Email aliases" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:63 msgid "Aliases for this email address" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:68 msgid "Mail server" msgstr "Serwer pocztowy" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:68 msgid "Mail server fot this alias" msgstr "" #: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:73 msgid "" "Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion." msgstr "" #: admin/alias/alias-list.tpl.c:2 msgid "Base" msgstr "Kontener" #: admin/alias/alias-filter.tpl.c:2 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: admin/alias/alias-filter.tpl.c:5 msgid "Show mail redirections" msgstr "" #: admin/alias/alias-filter.tpl.c:8 msgid "Show mail distribution" msgstr "" #: admin/alias/alias-filter.tpl.c:11 msgid "Show sympa list alias" msgstr "" #: admin/alias/remove.tpl.c:2 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: admin/alias/remove.tpl.c:5 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort." msgstr "Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby anulować."