Commit abd53c97 authored by Benoit Mortier's avatar Benoit Mortier
Browse files

Refreshing locales

parent 45ddeb22
......@@ -52,6 +52,23 @@ trans.ug = argonaut/locale/ug/LC_MESSAGES/messages.po
trans.zh = argonaut/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
type = PO
[FusionDirectory.fusiondirectory-board]
source_file = board/locale/messages.po
source_lang = en
trans.cs_CZ = board/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
trans.de = board/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
trans.es = board/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
trans.es_VE = board/locale/es_VE/LC_MESSAGES/messages.po
trans.fr = board/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
trans.id_ID = board/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
trans.it = board/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
trans.nl = board/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
trans.pl = board/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
trans.ru = board/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
trans.ug = board/locale/ug/LC_MESSAGES/messages.po
trans.zh = board/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
type = PO
[FusionDirectory.fusiondirectory-connectivity]
source_file = connectivity/locale/messages.po
source_lang = en
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# <pavel.borecki@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forge.fusiondirectory.org/projects/fd\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-22 18:37+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 16:51+0000\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/FusionDirectory/language/cs_CZ/)\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"FusionDirectory/language/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: html/getvcard.php:39
msgid "Internal error"
......@@ -30,10 +31,10 @@ msgstr "Chybějící parametry!"
msgid "Dial connection..."
msgstr "probíhá spojení…"
#: addons/addressbook/dial.tpl:10 addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:492
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:496
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:618
#: addons/addressbook/dial.tpl:10 addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:602
msgid "Dial"
msgstr "zavolat"
......@@ -55,7 +56,7 @@ msgid "First name"
msgstr "jméno"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:895
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:878
#: addons/addressbook/address_info.tpl:32
msgid "Initials"
msgstr "iniciály"
......@@ -79,20 +80,20 @@ msgstr "adresa"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:94
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:735
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:719
#: addons/addressbook/address_info.tpl:67
#: addons/addressbook/address_info.tpl:163 addons/addressbook/contents.tpl:14
msgid "Phone"
msgstr "telefon"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:106
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:744
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:728
#: addons/addressbook/address_info.tpl:75 addons/addressbook/contents.tpl:15
msgid "Mobile"
msgstr "mobilní telefon"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:759
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:743
#: addons/addressbook/address_info.tpl:83
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
......@@ -108,7 +109,7 @@ msgid "Company"
msgstr "společnost"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:890
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:873
#: addons/addressbook/address_info.tpl:117
msgid "Department"
msgstr "oddělení"
......@@ -134,200 +135,186 @@ msgid "FAX"
msgstr "fax"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:747
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:888
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:731
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:871
#: addons/addressbook/address_info.tpl:179
msgid "Pager"
msgstr "pager"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:29
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:30
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:41
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:871
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:872
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:877 addons/addressbook/main.inc:43
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:25
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:854
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:860 addons/addressbook/main.inc:43
msgid "Addressbook"
msgstr "adresář"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:29
msgid "FusionDirectory"
msgstr ""
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:30
msgid "FusionDirectory related objects"
msgstr "objekty týkající se FusionDirectory"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:42
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:26
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:855
msgid "The addressbook plugin show internal users and external ones"
msgstr ""
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:215
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:199
#, php-format
msgid "Dial from %s to %s now?"
msgstr "Vytočit spojení z %s na %s?"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:218
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:202
msgid "Error"
msgstr "chyba"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:218
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:202
msgid ""
"You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
msgstr "Abyste mohli vytáčet přímo odsud, je třeba mít zadané své vlastní telefonní číslo."
msgstr ""
"Abyste mohli vytáčet přímo odsud, je třeba mít zadané své vlastní telefonní "
"číslo."
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:247
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:231
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
msgid "LDAP error"
msgstr "chyba LDAPu"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:255
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:363
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:239
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:347
msgid "Permission"
msgstr "oprávnění"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:502
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
#, php-format
msgid "Save contact for %s as vcard"
msgstr "exportovat kontakt na %s ve formátu vcard"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:492
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr "poslat %s e-mail"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:632
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:616
msgid "global addressbook"
msgstr "globální adresář"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:635
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:619
msgid "user database"
msgstr "databáze uživatelů"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:639
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:623
#, php-format
msgid "Contact stored in '%s'"
msgstr "kontakt byl uložen do '%s'"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:641
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:625
msgid "Creating new entry in"
msgstr "probíhá vytváření nové položky v"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:662
msgid "All"
msgstr "vše"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:717
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:727
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:754
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:662
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:701
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:711
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:738
#: addons/addressbook/address_info.tpl:24 addons/addressbook/contents.tpl:14
msgid "Name"
msgstr "jméno"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:721
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:730
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:751
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:881
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:662
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:714
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:735
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:864
msgid "Given name"
msgstr "jméno"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:679
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
msgid "Work phone"
msgstr "telefon do práce"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:679
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
msgid "Cell phone"
msgstr "mobilní telefon"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
msgid "Home phone"
msgstr "telefon domů"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:664
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:738
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:722
msgid "Telephone number"
msgstr "telefonní číslo"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:741
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:725
#: addons/addressbook/contents.tpl:14
msgid "Fax"
msgstr "fax"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:767
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:751
msgid ""
"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr "Nedaří se pro Vás vytvořit jedinečné DN (rozlišené jméno). Vyplňte prosím ještě další políčka formuláře."
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:871
msgid "Addressbook entries"
msgstr "položky adresáře"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:872
msgid "Addressbook related objects"
msgstr "objekty týkající se adresáře"
msgstr ""
"Nedaří se pro Vás vytvořit jedinečné DN (rozlišené jméno). Vyplňte prosím "
"ještě další políčka formuláře."
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:876
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:859
msgid "Addons"
msgstr "rozšíření"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:880
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:863
msgid "Surname"
msgstr "příjmení"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:882
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:865
msgid "Telefon number"
msgstr "telefonní číslo"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:883
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:866
msgid "Fax number"
msgstr "číslo faxu"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:884
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:867
msgid "Mobile number"
msgstr "číslo mobilního telefonu"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:885
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:868
msgid "Home phone number"
msgstr "telefonní číslo domů"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:886
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:869
msgid "User identification"
msgstr "identifikace uživatele"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:887
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:870
msgid "Mail address"
msgstr "e-mailová adresa"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:889
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:872
msgid "Organization"
msgstr "organizace"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:891
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:874
msgid "Location"
msgstr "umístění"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:892
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:893
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:875
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:876
msgid "Postal address"
msgstr "poštovní adresa"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:894
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:877
msgid "State"
msgstr "stát"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:896
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:879
msgid "Title"
msgstr "titul"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:897
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:880
msgid "Home postal address"
msgstr "soukromá poštovní adresa"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:898
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:881
msgid "Common name"
msgstr "běžné jméno (Common Name)"
......@@ -338,13 +325,19 @@ msgstr "varování"
#: addons/addressbook/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
"your really want to do this since there is no way for FusionDirectory to get"
" your data back."
msgstr "Týká se veškerých informací o této položce v adresáři. Prosím velmi dobře si rozmyslete, zda to opravdu chcete udělat, protože provedené změny už ve FusionDirectory nepůjde vzít nijak jednoduše zpět (nanejvýš složitě ze záloh, pokud existují a obsahují potřebná data)!"
"your really want to do this since there is no way for FusionDirectory to get "
"your data back."
msgstr ""
"Týká se veškerých informací o této položce v adresáři. Prosím velmi dobře si "
"rozmyslete, zda to opravdu chcete udělat, protože provedené změny už ve "
"FusionDirectory nepůjde vzít nijak jednoduše zpět (nanejvýš složitě ze "
"záloh, pokud existují a obsahují potřebná data)!"
#: addons/addressbook/remove.tpl:10
msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr "Tedy – pokud jste si jist(a), stiskněte 'smazat'. V opačném případě operaci zrušte pomocí 'zrušit'."
msgstr ""
"Tedy – pokud jste si jist(a), stiskněte 'smazat'. V opačném případě operaci "
"zrušte pomocí 'zrušit'."
#: addons/addressbook/contents.tpl:15
msgid "Contact"
......@@ -356,9 +349,17 @@ msgstr "informace"
#: addons/addressbook/contents.tpl:37
msgid ""
"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in \n"
"'Fu*ry' to find 'FusionDirectory'. Use the filters below to narrow down your search."
msgstr "Zásuvný modul telefonní seznam umožňuje vyhledávat kontakty na uživatele tohoto systému. Dále zde mohou být vedeny i ostatní osoby, které v systému uživatelský účet nemají. Pro vyhledávání lze používat i zástupné znaky – pokud tedy chcete vyhledat například 'FusionDirectory', použijte zástupný znak * (hvězdička) -> 'Fu*ry'. Pro další upřesnění vyhledávání pak používejte filtry."
"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in \n"
"'Fu*ry' to find 'FusionDirectory'. Use the filters below to narrow down your "
"search."
msgstr ""
"Zásuvný modul telefonní seznam umožňuje vyhledávat kontakty na uživatele "
"tohoto systému. Dále zde mohou být vedeny i ostatní osoby, které v systému "
"uživatelský účet nemají. Pro vyhledávání lze používat i zástupné znaky – "
"pokud tedy chcete vyhledat například 'FusionDirectory', použijte zástupný "
"znak * (hvězdička) -> 'Fu*ry'. Pro další upřesnění vyhledávání pak "
"používejte filtry."
#: addons/addressbook/contents.tpl:43
msgid "Actions"
......@@ -419,3 +420,12 @@ msgstr "hledat"
#: addons/addressbook/contents.tpl:113
msgid "Search string"
msgstr "hledaný řetězec znaků"
#~ msgid "FusionDirectory related objects"
#~ msgstr "objekty týkající se FusionDirectory"
#~ msgid "Addressbook entries"
#~ msgstr "položky adresáře"
#~ msgid "Addressbook related objects"
#~ msgstr "objekty týkající se adresáře"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forge.fusiondirectory.org/projects/fd\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-22 18:37+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-27 13:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 16:51+0000\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/FusionDirectory/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/FusionDirectory/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: html/getvcard.php:39
msgid "Internal error"
......@@ -30,10 +31,10 @@ msgstr "Fehlende Parameter!"
msgid "Dial connection..."
msgstr "Wähle Verbindung..."
#: addons/addressbook/dial.tpl:10 addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:492
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:496
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:618
#: addons/addressbook/dial.tpl:10 addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:480
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:602
msgid "Dial"
msgstr "Wählen"
......@@ -55,7 +56,7 @@ msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:895
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:878
#: addons/addressbook/address_info.tpl:32
msgid "Initials"
msgstr "Initialien"
......@@ -79,20 +80,20 @@ msgstr "Adresse"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:94
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:735
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:719
#: addons/addressbook/address_info.tpl:67
#: addons/addressbook/address_info.tpl:163 addons/addressbook/contents.tpl:14
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:106
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:744
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:728
#: addons/addressbook/address_info.tpl:75 addons/addressbook/contents.tpl:15
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiltelefon"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:759
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:743
#: addons/addressbook/address_info.tpl:83
msgid "Email"
msgstr "Email"
......@@ -108,7 +109,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:890
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:873
#: addons/addressbook/address_info.tpl:117
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
......@@ -134,200 +135,186 @@ msgid "FAX"
msgstr "Fax"
#: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:747
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:888
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:731
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:871
#: addons/addressbook/address_info.tpl:179
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:29
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:30
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:41
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:871
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:872
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:877 addons/addressbook/main.inc:43
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:25
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:854
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:860 addons/addressbook/main.inc:43
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbuch"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:29
msgid "FusionDirectory"
msgstr "FusionDirectory"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:30
msgid "FusionDirectory related objects"
msgstr "FusionDirectory-bezogene Objekte"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:42
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:26
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:855
msgid "The addressbook plugin show internal users and external ones"
msgstr ""
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:215
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:199
#, php-format
msgid "Dial from %s to %s now?"
msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:218
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:202
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:218
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:202
msgid ""
"You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
msgstr "Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst Ihre persönliche Telefonnummer einstellen."
msgstr ""
"Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst Ihre persönliche Telefonnummer "
"einstellen."
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:247
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:231
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
msgid "LDAP error"
msgstr "LDAP-Fehler"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:255
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:363
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:239
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:347
msgid "Permission"
msgstr "Berechtigung"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:502
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:486
#, php-format
msgid "Save contact for %s as vcard"
msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:508
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:492
#, php-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr "Sende eine Mail an %s"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:632
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:616
msgid "global addressbook"
msgstr "dem globalen Adressbuch"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:635
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:619
msgid "user database"
msgstr "Fax-Datenbank"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:639
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:623
#, php-format
msgid "Contact stored in '%s'"
msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:641
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:625
msgid "Creating new entry in"
msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:662
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:717
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:727
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:754
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:662
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:701
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:711
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:738
#: addons/addressbook/address_info.tpl:24 addons/addressbook/contents.tpl:14
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:678
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:721
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:730
#: addons/addressbook/class_addressbook.inc:751