Commit 8ef33d6b authored by Benoit Mortier's avatar Benoit Mortier
Browse files

Updating locales for 1.1


Including locales for renater-partage plugin
Signed-off-by: default avatarBenoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>
parent c486b5f1
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-15 18:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2016\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/fusiondirectory/teams/12202/ar/)\n"
......@@ -18,62 +18,24 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:53
msgid "Mail distribution"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Name to identify this alias"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
msgid "Description of this alias"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:62
msgid "Email address"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:67
msgid "Email aliases"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:67
msgid "Aliases for this email address"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:72
msgid "Mail server"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:72
msgid "Mail server for this alias"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "Alias"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:77
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
msgid "Expiration date"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:77
msgid ""
"Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion."
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Branch in which aliases will be stored"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:31
......@@ -86,10 +48,20 @@ msgstr ""
msgid "Mail redirection"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
msgid "Name to identify this redirection"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
msgid "Description of this redirection"
msgstr ""
......@@ -110,40 +82,68 @@ msgstr ""
msgid "Destination of this redirection"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:75
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
msgid ""
"Date after which the redirection should be deleted. Leave empty for no "
"deletion."
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:33
msgid "Aliases"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:34
msgid "Alias management"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:51
msgid "Mail distribution"
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:38
msgid "Mail aliases"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
msgid "Name to identify this alias"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Description of this alias"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:60
msgid "Email address"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "Alias"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:65
msgid "Email aliases"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:65
msgid "Aliases for this email address"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Branch in which aliases will be stored"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:70
msgid "Mail server"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:70
msgid "Mail server for this alias"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:75
msgid ""
"Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion."
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:33
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:34
msgid "Alias management"
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:38
msgid "Mail aliases"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-15 18:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/fusiondirectory/teams/12202/ca/)\n"
......@@ -18,62 +18,24 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:53
msgid "Mail distribution"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Name to identify this alias"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
msgid "Description"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
msgid "Description of this alias"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:62
msgid "Email address"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:67
msgid "Email aliases"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:67
msgid "Aliases for this email address"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:72
msgid "Mail server"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:72
msgid "Mail server for this alias"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "Alias"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:77
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
msgid "Expiration date"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:77
msgid ""
"Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion."
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Branch in which aliases will be stored"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:31
......@@ -86,10 +48,20 @@ msgstr ""
msgid "Mail redirection"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
msgid "Name to identify this redirection"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Description"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
msgid "Description of this redirection"
msgstr ""
......@@ -110,40 +82,68 @@ msgstr ""
msgid "Destination of this redirection"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:75
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
msgid ""
"Date after which the redirection should be deleted. Leave empty for no "
"deletion."
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:33
msgid "Aliases"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:34
msgid "Alias management"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:51
msgid "Mail distribution"
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:38
msgid "Mail aliases"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
msgid "Name to identify this alias"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Description of this alias"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:60
msgid "Email address"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "Alias"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:65
msgid "Email aliases"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:65
msgid "Aliases for this email address"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Branch in which aliases will be stored"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:70
msgid "Mail server"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:70
msgid "Mail server for this alias"
msgstr ""
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:75
msgid ""
"Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion."
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:33
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:34
msgid "Alias management"
msgstr ""
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:38
msgid "Mail aliases"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-15 18:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/fusiondirectory/teams/12202/cs_CZ/)\n"
......@@ -18,65 +18,25 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
msgstr "Dočasná distribuce e-mailů"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:53
msgid "Mail distribution"
msgstr "Distribuce e-mailů"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
msgid "Name"
msgstr "název"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Name to identify this alias"
msgstr "Název pro identifikaci tohoto alternativního názvu"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
msgid "Description"
msgstr "popis"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
msgid "Description of this alias"
msgstr "Popis tohoto alternativního názvu"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:62
msgid "Email address"
msgstr "e-mailová adresa"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:67
msgid "Email aliases"
msgstr "Alternativní e-mailové adresy"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:67
msgid "Aliases for this email address"
msgstr "Alternativa této e-mailové adresy"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
msgstr "Nastavení alternativního názvu"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:72
msgid "Mail server"
msgstr "poštovní server"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
msgstr "Nastavení zásuvného modulu alias pro FusionDirecotry"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:72
msgid "Mail server for this alias"
msgstr "Poštovní server pro tento alternativní název"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "Alias"
msgstr "alternativní název (alias)"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:77
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum vypršení platnosti"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"
msgstr "Relativní rozlišený název alternativního názvu"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:77
msgid ""
"Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion."
msgstr ""
"Datum po kterém by měl být alternativní název automaticky smazán. Pro "
"nemazání ponechte nevyplněné."
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Branch in which aliases will be stored"
msgstr "Větev, ve které budou ukládány alternativní názvy"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:32
......@@ -88,10 +48,20 @@ msgstr "Dočasné přesměrování e-mailů"
msgid "Mail redirection"
msgstr "Přesměrování e-mailu"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
msgid "Name"
msgstr "název"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
msgid "Name to identify this redirection"
msgstr "Název identifikující toto přesměrování"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Description"
msgstr "popis"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
msgid "Description of this redirection"
msgstr "Popis tohoto přesměrování"
......@@ -112,6 +82,11 @@ msgstr "Přesměrovat na"
msgid "Destination of this redirection"
msgstr "Cíl tohoto přesměrování"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:75
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum vypršení platnosti"
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
msgid ""
"Date after which the redirection should be deleted. Leave empty for no "
......@@ -120,6 +95,51 @@ msgstr ""
"Datum, po kterém by mělo být toto přesměrování samočinně smazáno. Pro "
"nemazání ponechte prázdné."
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
msgstr "Dočasná distribuce e-mailů"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:51
msgid "Mail distribution"
msgstr "Distribuce e-mailů"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
msgid "Name to identify this alias"
msgstr "Název pro identifikaci tohoto alternativního názvu"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Description of this alias"
msgstr "Popis tohoto alternativního názvu"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:60
msgid "Email address"
msgstr "e-mailová adresa"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:65
msgid "Email aliases"
msgstr "Alternativní e-mailové adresy"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:65
msgid "Aliases for this email address"
msgstr "Alternativa této e-mailové adresy"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:70
msgid "Mail server"
msgstr "poštovní server"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:70
msgid "Mail server for this alias"
msgstr "Poštovní server pro tento alternativní název"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:75
msgid ""
"Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion."
msgstr ""
"Datum po kterém by měl být alternativní název automaticky smazán. Pro "
"nemazání ponechte nevyplněné."
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:33
msgid "Aliases"
msgstr "alternativní název (alias)"
......@@ -131,23 +151,3 @@ msgstr "Zpráva přezdívek"
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:38
msgid "Mail aliases"
msgstr "Alternativní názvy e-mailu"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
msgstr "Nastavení alternativního názvu"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
msgstr "Nastavení zásuvného modulu alias pro FusionDirecotry"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "Alias"
msgstr "alternativní název (alias)"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"
msgstr "Relativní rozlišený název alternativního názvu"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Branch in which aliases will be stored"
msgstr "Větev, ve které budou ukládány alternativní názvy"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-15 18:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/fusiondirectory/teams/12202/de/)\n"
......@@ -18,65 +18,25 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
msgstr "Temporäre Mailverteilung"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:53
msgid "Mail distribution"
msgstr "Mailverteilung"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
msgid "Name to identify this alias"
msgstr "Name um dieses Alias zu identifizieren"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:57
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
msgid "Description of this alias"
msgstr "Beschreibung dieses Alias"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:62
msgid "Email address"
msgstr "Email-Adresse"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:67
msgid "Email aliases"
msgstr "Emailaliase"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:67
msgid "Aliases for this email address"
msgstr "Aliase für diese Emailadresse"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
msgstr "Aliaskonfiguration"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:72
msgid "Mail server"
msgstr "Mail-Server"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
msgstr "FusionDirectory Alias Plugin-Konfiguration"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:72
msgid "Mail server for this alias"
msgstr ""
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:77
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:73
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"