fusiondirectory.po 6.27 KB
Newer Older
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
6
7
# gallak <antoine.gallavardin@free.fr>, 2013
# fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>, 2012
8
9
10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionDirectory\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forge.fusiondirectory.org/projects/fd\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
12
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:08+0100\n"
13
14
15
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 15:00+0000\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/FusionDirectory/language/fr/)\n"
16
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Language: fr\n"
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: admin/alias/alias-filter.tpl:3
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: admin/alias/alias-filter.tpl:9
msgid "Show mail redirections"
msgstr "Montrer les alias redirections"

#: admin/alias/alias-filter.tpl:10
msgid "Show mail distribution"
msgstr "Montrer les alias distribution"

#: admin/alias/alias-filter.tpl:12
msgid "Show sympa list alias"
msgstr "Montrer les alias sympa"

#: admin/alias/alias-filter.tpl:23 admin/alias/alias-list.xml:57
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:52
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:51
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:34
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"

#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:35
msgid "Alias management"
msgstr "Gestion des alias"

#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:40
msgid "Mail aliases"
msgstr "Alias de messagerie"

#: admin/alias/alias-list.tpl:13
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: admin/alias/alias-list.xml:11
msgid "List of Mail aliases"
msgstr "Liste des alias de messagerie"

#: admin/alias/alias-list.xml:15 admin/alias/alias-list.xml:99
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:48
msgid "Mail redirection"
msgstr "Redirection de messagerie"

#: admin/alias/alias-list.xml:23 admin/alias/alias-list.xml:106
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:49
msgid "Mail distribution"
msgstr "Redistribution de messagerie"

#: admin/alias/alias-list.xml:31
msgid "Sympa list alias"
msgstr "Liste des alias sympa"

#: admin/alias/alias-list.xml:65
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:53
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: admin/alias/alias-list.xml:73
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
85
86
87
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:73
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:69
msgid "Expiration date"
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
msgstr "Date d'expiration"

#: admin/alias/alias-list.xml:81
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: admin/alias/alias-list.xml:93
msgid "Create"
msgstr "Création"

#: admin/alias/alias-list.xml:113
msgid "Sympa alias"
msgstr "Alias sympa"

#: admin/alias/alias-list.xml:122
msgid "Edit"
msgstr "Editer"

#: admin/alias/alias-list.xml:129
msgid "Remove"
msgstr "Effacer"

#: admin/alias/alias-list.xml:165
msgid "Edit alias"
msgstr "Editer un alias"

#: admin/alias/alias-list.xml:178
msgid "Remove alias"
msgstr "Effacer un alias"

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
122
msgstr "Adresse de distribution temporaire"
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:52
msgid "Name to identify this alias"
msgstr "Nom de l'alias"

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
msgid "Description of this alias"
msgstr "Description de l'alias"

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:58
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de messagerie"

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:63
msgid "Email aliases"
msgstr "Alias de messagerie"

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:63
msgid "Aliases for this email address"
msgstr "Alias pour cette adresse de messagerie"

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:68
msgid "Mail server"
msgstr "Serveur de messagerie"

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:68
msgid "Mail server fot this alias"
msgstr "Serveur de messagerie pour cet alias"

#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:73
msgid ""
"Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion."
155
msgstr "Date après laquelle cet alias doit être effacé. laisser vide pour aucune expiration"
156
157
158
159
160
161
162

#: admin/alias/remove.tpl:2
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: admin/alias/remove.tpl:9
msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
163
msgstr "Si vous êtes sur - cliquez sur 'Effacer' pour continuer ou 'Annuler' pour annuler"
164
165
166
167
168

#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:35
msgid "Temporary mail redirection"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
169
msgstr "Adresse de redirection temporaire"
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198

#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:51
msgid "Name to identify this redirection"
msgstr "Nom de la redirection de messagerie"

#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:53
msgid "Description of this redirection"
msgstr "Description de la redirection"

#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:58
msgid "Redirect from"
msgstr "Rediriger depuis"

#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:58
msgid "Mail address from which you want to redirect"
msgstr "Adresse de messagerie depuis laquelle vous voulez rediriger"

#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:64
msgid "Redirect to"
msgstr "Rediriger vers"

#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:64
msgid "Destination of this redirection"
msgstr "Destination de la redirection"

#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:69
msgid ""
"Date after which the redirection should be deleted. Leave empty for no "
"deletion."
199
msgstr "Date après laquelle cet alias doit être effacé. laisser vide pour aucune expiration"
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219

#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
msgstr "Configuration des alias"

#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
msgstr "Configuration du plugin alias"

#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "LDAP tree"
msgstr "Annuaire LDAP"

#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"
msgstr "Alias RDN"

#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Branch in which aliases will be stored"
msgstr "Branche dans laquelle les alias sont stockés"